Folks Folk Tale Folk Singer Folk Music Folk Dancing Folk Dance Folk Folie A Deux Folktale Follow Follow Out Follow Suit Follow Through Follow Up Follow Up On Follow-Up Follower Followers Following Followup

Folktale meaning in Urdu

Folktale Synonym

Folktale Definitions

1) Folktale, Folk Tale : عوامی کہانی, روایتی داستان : (noun) a tale circulated by word of mouth among the common folk.

Advertisement

Useful Words


Folk Singer : خانہ بدوش گانے والا , Contra Danse : روایتی رقص , Dock : چوکا , Agueweed : دوا بنانے والا پھول دار پودا , Apocynum Androsaemifolium : پوست جیسا امریکی پودا , American Pennyroyal : ہمونا جڑی بوٹی , Salinity : نمکینی , Allay Munja Mar Wara : او میرے پیارے , Saliva : لعاب , Widespread : پھیلا ہوا , Suck : چوسنا , Surcharge : اضافی ٹیکس , Contribution : امداد دینا , Aboral : منہ کی مخالف سمت میں , Dribble : تھوک , Dribble : تھوک نکالنا , Cakehole : منھ , Astomatous : جس کا منہ نہ ہو , Gag : منہ پر پٹی باندھنا , Mouthpiece : منہ میں لینے والا حصہ , Mouthful : منھ بھر کے , Labial : ہونٹوں کی طرح , Aborad : منہ سے دور , Agape : منہ کھلا , Os : منہ , Oral : منھ سے متعلق , Gargle : غرارے کرنا , Language : گفتگو , Barf : الٹی کرنا , Goggle-Eyed : ابھری ہوئی آنکہوں والا , Beak : پرندے کی چونچ

Useful Words Definitions


Folk Singer: a singer of folk songs.

Contra Danse: a type of folk dance in which couples are arranged in sets or face one another in a line.

Dock: any of certain coarse weedy plants with long taproots, sometimes used as table greens or in folk medicine.

Agueweed: perennial herb of southeastern United States having white-rayed flower heads; formerly used as in folk medicine.

Apocynum Androsaemifolium: North American perennial having pinkish flowers in loose cymes; used in folk medicine for pain or inflammation in joints.

American Pennyroyal: erect hairy branching American herb having purple-blue flowers; yields an essential oil used as an insect repellent and sometimes in folk medicine.

Salinity: the taste experience when common salt is taken into the mouth.

Allay Munja Mar Wara: Allay munja mar wara" is a phrase in Sindhi language, which is spoken in the Sindh province of Pakistan. It is a traditional Sindhi folk song that is often sung during cultural events, weddings, and celebrations. The phrase itself does not have a specific meaning in English. It is a part of the Sindhi language and is typically used in the context of traditional music and cultural expressions.

Saliva: a clear liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands of the mouth; moistens the mouth and starts the digestion of starches.

Widespread: widely circulated or diffused.

Suck: draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth.

Surcharge: an additional charge (as for items previously omitted or as a penalty for failure to exercise common caution or common skill).

Contribution: act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity.

Aboral: opposite to or away from the mouth.

Dribble: saliva spilling from the mouth.

Dribble: let saliva drivel from the mouth.

Cakehole: informal terms for the mouth.

Astomatous: having no mouth or mouthlike opening.

Gag: tie a gag around someone`s mouth in order to silence them.

Mouthpiece: a part that goes over or into the mouth of a person.

Mouthful: the quantity that can be held in the mouth.

Labial: of or relating to the lips of the mouth.

Aborad: away from the mouth or oral region.

Agape: with the mouth wide open as in wonder or awe.

Os: a mouth or mouthlike opening.

Oral: of or relating to or affecting or for use in the mouth.

Gargle: rinse one`s mouth and throat with mouthwash.

Language: (language) communication by word of mouth.

Barf: eject the contents of the stomach through the mouth.

Goggle-Eyed: with eyes or mouth open in surprise.

Beak: horny projecting mouth of a bird.

Related Words


Narration : افسانہ

FolktaleDetailQuiz
اتنی مت پھینک یار