آنکھیں چوندھیا دینے والی روشنی : Aankhen Choundiha Dene Wali Roshni Meaning in English
Aankhen Choundiha Dene Wali Roshni in Detail
1) چمک آنکھیں چوندھیا دینے والی روشنی : Blaze Brilliance Glare : (noun) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted.
Useful Words
تبدیل شدہ : Adapted : changed in order to improve or made more fit for a particular purpose. "Seeds precisely adapted to the area".
ذہانت : Brightness : intelligence as manifested in being quick and witty.
آنکھ : Eye : the organ of sight. "Don`t rub your eyes".
کھیت : Field : a piece of land cleared of trees and usually enclosed. "He planted a field of wheat".
آگ لگانا : Ignite : cause to start burning; subject to fire or great heat. "Great heat can ignite almost any dry matter".
سے : Than : Used for comparison. "She is a better than I".
تصوریت : Imagination : the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses. "Someone set their home on fire and rescued team couldn`t enter house because vision was blur".