May Allah Grant...Allah Grant You...May Allah Give ...May Allah Prote...May Allah Save ...Clean Your NoseKeep Your City ...One Who Maintai...Don`t Strain Yo...Don`t Talk To MeDon`t Talk Like...Talk To Me In E...It Feels So Goo...You Don`t Have ...Send Him Best W...Promise Me, You...The Starting Po...People Fail Bec...Bitter Trials A...Only Put Off Un...

DON`T STRAIN YOUR MIND

دماغ پر زور مت ڈالو

Dimagh par zor mat dalo

Advertisement

Other Sentences

I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


YOUR HEAD IS FULL OF KELP

تیرے دماغ میں بھوسہ بھرا ہے


YOUR BRAIN HAS GONE NUMB

تیرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے


GET INTO THE HABIT OF TELLING THE TRUTH

سچ بولنے کی عادت ڈالو


MY BRAIN HAS GONE NUMB

میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے


MIND YOUR OWN BUSINESS

چل بھائی اپنا کام کر


GET YOUR MIND FIXED

دماغ درست کرواو اپنا


DO I SAY ONE THING IF YOU DONT MIND ?

برا نہ مانو تو ایک بات بولوں ؟


GET INTO THE HABIT

عادت ڈالو


GET INTO THE HABIT OF OFFERING SALAH

نماز پڑھنے کی عادت ڈالو


DIDN`T YOU MIND ?

آپ کو برا تو نہیں لگا ؟


WHY DON`T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS

تم اپنے کام سے کام کیوں نہیں رکھتے


GET INTO THE HABIT OF WASHING HANDS

ہاتھ دھونے کی عادت ڈالو


AUSTERITY OF MIND

ذہن کی سادگی


ADD SOME LEPIDIUM SATIVUM

تھوڑی سَلاد میں استعمال کی جانے والی جری بُوٹی یا پتہ ڈالو


DO I SAY ONE THING IF YOU DON`T MIND ?

برا نہ مانو تو ایک بات بولوں؟


DON`T LICK THE BRAIN

دماغ مت چاٹ


DIRTY MIND

گندا دماغ


STRAIN THE TEA

چائے چھان دو


MIND YOUR TONGUE

زبان سنبھال کے


I DIDN`T MIND A BIT

میں نے بالکل بھی بُرا نہیں مانا


LET THE RAIN OF LOVE WASH AWAY ALL THE PAIN

پیار کی بارش سے تمام دکھ دھو ڈالو


FACE IS THE INDEX OF MIND

دل کا حال چہرے سے عیاں ہو جاتا ہے


NEVER MIND

کوئی بات نہیں


I HAVE MADE UP MY MIND

میں نے اپنا ذہن بنا لیا ہے


YOU HAVE LOST IT

تمہارا دماغ خراب ہوگیا ہے


DON`T STRAIN YOUR MIND

دماغ پر زور مت ڈالو


DON`T KILL MY BRAIN

دماغ مت کھا


A GREAT MIND BECOMES A GREAT FORTUNE

اچھا دماغ اچھی قسمت بناتا ہے


IF YOU WANT A RELAXED BODY, RELAX YOUR MIND

اگر تم جسم کو سکون دینا چاہتے ہو تو ذہن کو پرسکون رکھو


DON`T STALK

اکڑ کر مت چلو


DON`T STOP

رُکنا مت


DON`T SAY ANYTHING

کچھ مت بولو


DON`T SHOOT ARROWS IN THE DARK

تُکّے مت مارو


DON`T SPOIL MY MOOD

موڈ خراب نہیں کر میرا


DON`T SPOIL THE MOOD

موڈ خراب نہیں کرو


DON`T ALLOW HIS ANGER TO BECOME YOUR ANGER

اُس کے غصے کو اپنا غصہ مت بنے دو


DON`T AVERT YOUR EYES LIKE THIS

یوں نظریں نہ پھیرو


DON`T BE A STRANGER

انجان مت بنو


DON`T BE AFRAID

ڈرو مت


Advertisement

Useful Words


Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".

Mind : برا منانا : be offended or bothered by; take offense with, be bothered by. "Didn`t you mind ?".

Strain : زور ڈالنا : use to the utmost; exert vigorously or to full capacity. "Don`t strain your mind so much ok or else you could be ill and you will visit doctor".

Translate
تم نے تو محفل ہی لوٹ لی ہے