I HAVE NO COMPLAINTS WITH YOU
مجھے تم سے کوئی شکایت نہیں ہے
Mujhe tum se koi shikaiyat nahi hai
Other Sentences
I DON`T WANT TO GO
میں نہیں جانا چاہتا
I REMEMBER IT SO WELL
مجھے اچھی طرح یاد ہے
HE IS OGLING ME
وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے
IT MAKES NO ODDS TO ME
اس سے مجھے کوئی فرق نہیں پڑتا
I HAD BEEN COMPELLED
مجھے مجبور کیا گیا تھا
IT HAS HAPPENED AS FEARED BY ME
وہی ہوا جس کا مجھے ڈر تھا
HE KEEPS ON COMPELLING ME
وہ مجھے مجبور کرتا رہتا ہے
WORK DONE OR NOT ?
کام ہوا یا نہیں ؟
THERE IS NO COERCION IN ISLAM
اسلام میں زبردستی نہیں ہے
I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO
مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں
NO ELECTRICITY FOR DAYS
دو دن سے لائٹ نہیں ہے
YOU MAKE ME FEEL ASHAMED
آپ نے تو مجھے شرمندہ کردیا
IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS
ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا
I GOT SWEAT
مجھے تو پسینہ آگیا
WHAT I HAVE TO DO WITH THIS ?
مجھے اس سے کیا ؟
WHAT IS YOUR GRIEVANCE WITH ME ?
تمہیں مجھ سے کیا شکایت ہے ؟
I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND
میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی
I HAD A DREAM LAST NIGHT
رات مجھے ایک خواب آیا تھا
YOU DEFAMED ME
تم نے مجھے بدنام کیا تھا
PLACE THE NECKLACE AROUND MY NECK
مجھے ہار پہنا دیں
HE THREATENS ME WITH DIVORCE
وہ مجھے طلاق کی دھمکی دیتا ہے
YOU HAD A WEDDING WITHOUT EVEN INVITING ME
تم نے شادی کرلی مجھے بُلائے بغیر
YOU ARE HUMILIATING ME
تم مجھے ذلیل کر رہی ہو
HE KEEPS ON ANNOYING ME
وہ مجھے تنگ کرتا رہتا ہے
YOU GOT ME STUCK
تم نے مجھے پھنسوا دیا
I HAVE NO WISH TO MEET YOU
آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے
THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME
احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا
I HAVE TO ATTEND A FUNERAL
مجھے ایک جنازے میں جانا ہے
SHE GIVES ME MISSED CALLS
وہ مجھے مس کالیں دیتی ہے
WHERE ARE YOU TAKING ME ?
کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
WHAT DID YOU GAIN BY ANNOYING ME ?
کیا مِلا مجھے ستا کے ؟
YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL
اتنی حسین نہیں ہو تم
I HAVE FALLEN IN LOVE WITH YOU
مجھے تم سے محبت ہو گئی ہے
I HAVE TO GET EVEN WITH HIM
مجھے اس سے بدلہ لینا ہے
HE DOES NOT HEED
وہ سنتا ہی نہیں ہے
I NEVER MISBEHAVED
میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی
I HAVE NO REMORSE
مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
I WAS AFRAID OF THIS VERY THING
مجھے اِسی بات کا ڈر تھا
WHY DO YOU TANTALIZE ME ?
کیوں ترساتی ہو مجھے
IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL
تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی
YOU MAY HAVE FORGOTTEN ME
تم مجھے بھول گئی ہوگی
YOU FEEL THIRSTY A LOT
مجھے پیاس بہت لگتی ہے
THANKS WOULD NOT BE ENOUGH
شکریہ سے کام نہیں چلے گا
YOU PUT ME TO SHAME TODAY
آج تم نے مجھے ذلیل کروا دیا
YOU ANNOY ME ALOT
تم بہت ستاتی ہو مجھے
I NEVER FEEL PROUD
کبھی غرُور نہیں کیا
I GOT DIVORCED EVEN BEFORE THE FAREWELL
مجھے رُخصتی سے پہلے ہی طلاق ہوگئی
HE SHOVED ME OUT
مجھے دھکّے دے کر نکالا ہے اس نے
HOW DARE YOU CURSE ME!
تو نے مجھے گالی کیسے دی
YOU HAD COMPELLED ME
تم نے مجھے مجبور کر دیا تھا
LET ME HAVE MY SAY
مجھے بات کرنے کا موقع دو
YOU CANNOT GET AWAY
تم بچ نہیں سکتے
HE WINKED AT ME
اس نے مجھے آنکھ ماری
THE CHICKEN IS NOT DONE
مرغی گلی نہیں ہے
YOU CANNOT OBLIGATE ME
تم مجھے پابند نہیں کرسکتے
I HAVE TO GO TO RESTROOM
مجھے واش روم جانا ہے
HE PEEPS AT ME
وہ مجھے چھپ کر دیکھتا ہے
EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!
چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے
I WILL NOT ROLL THE DOUGH
میں روٹی نہیں بیلوں گی
NO ELECTRICITY SINCE MORNING
صبح سے لائٹ نہیں ہے
RETURN MY DEPOSIT TO ME
میری امانت مجھے لوٹا دو
I FEEL LIGHTHEADEDNESS
مجھے چکّر آتے ہیں
YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS
تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے
YOU HAVE LED ME ASTRAY
تم نے مجھے گمراہ کیا ہے
NOW IT IS NOT AS COLD
اب اتنی سردی نہیں ہے
HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE
جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا
WHAT WOULD I GAIN ?
مجھے کیا ملے گا ؟
WHY DO YOU KEEP ON ANNOYING ME
مجھے کیوں تنگ کرتا رہتا ہے
I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS
میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
THERE IS NO CURE FOR YOUR DOUBT
آپ کے شک کا کوئی علاج نہیں ہے
SHE DOES NOT HEED
وہ سنتی ہی نہیں ہے
YOU ARE BUTTERING ME UP
مکھن لگا رہے ہو مجھے
I HAVE NO REMORSE ANYMORE
اب مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
I FEEL THIRSTY A LOT
مجھے پیاس بہت لگتی ہے
ONLY THANKS WOULD NOT BE ENOUGH
خالی شکریہ سے کام نہیں چلے گا
IT IS NONE OF YOUR AFFAIR
یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے
YOU REALLY MADE ME LAUGH
تم نے تو مجھے ہنسا دیا
I WILL SORELY MISS YOU
تم مجھے بہت یاد آو گے
THE MEAT IS NOT DONE YET
گوشت ابھی گلا نہیں ہے
YOU ARE NOT GOOD ENOUGH
تم اتنے اچھے نہیں ہو
I AM FEELING ITCHY
مجھے کھجلی ہورہی ہے
YOU WILLFULLY BETRAYED ME
تم نے جان بُوجھ کر مجھے دھوکا دیا
SUCH ANGER IS NOT GOOD
اتنا غصہ ٹھیک نہیں ہے
HOW DARE YOU SLAP ME ?
تو نے مجھے تھپڑ کیسے مارا ؟
I HAVE NO CARE AT ALL
مجھے بالکل پرواہ نہیں ہے
YOU PUT ME TO SHAME
تم نے تو مجھے ذلیل کروا دیا
IT MAKES NO ODDS
کوئی فرق نہیں پڑتا
NOW IT IS NOT AS HOT
اب اتنی گرمی نہیں ہے
YOU BETRAYED ME UNDER THE GUISE OF LOVE
محبت کی آڑ میں تم نے مجھے دھوکا دیا
WALNUT DOES NOT BREAK EASILY
اخروٹ آسانی سے نہیں ٹوٹتا
IMRAN DOES NOT OBSERVE FAST
عمران روزہ نہیں رکھتا
TELL ME THE STATE OF YOUR HEART
مجھے اپنے دل کا حال بتاو
I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE
اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
YOU DO NOT KNOW MAKING FRITTERS
تم کو پکوڑے نہیں بنانا آتے
SHE TAUNTS ME
طعنہ دیتی ہے مجھے
YOU ARE TANTALIZING ME
ترسا رہے ہو مجھے
YOU ARE NOT AN ADULT
بالغ نہیں ہو تم
MEET ME THIS EVENING
شام کو ملو مجھے سے
IT IS NONE OF MY AFFAIR
یہ میرا مسئلہ نہیں ہے
I HAVE NO CARE AT ALL
مجھے بالکل پرواہ نہیں ہے
I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM
میری جان پہچان نہیں ہے اس سے
I HAVE NO REMORSE
مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
I HAVE NO REMORSE ANYMORE
اب مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
I HAVE NO WISH TO MEET YOU
آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS
میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE
اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
I HAVE NAMED MY SON IMRAN
میں نے اپنے بیٹے کا نام عمران رکھا ہے
I HAVE NASAL CONGESTION
میری ناک بند ہوگئی ہے
Useful Words
Complaint : شکایت : an expression of grievance or resentment. "I don`t have any complaint with you".
Have : استعمال کرنا : serve oneself to, or consume regularly. "Have another bowl of chicken soup!".