رَفتار میں غَیر اِرادی طَور پَر تَیزی جِس طَرَح رَعشَہ اور فالَج کے مَریضوں میں دَیکھا گَیا ہے : Raftar Mein Ghair Iraadi Tor Par Tezi Jis Tarha Resha Or Falij Kay Marizoun Mein Dekha Gaya Hai Meaning in English
Raftar Mein Ghair Iraadi Tor Par Tezi Jis Tarha Resha Or Falij Kay Marizoun Mein Dekha Gaya Hai in Detail
1) رفتار میں غیر ارادی طور پر تیزی جس طرح رعشہ اور فالج کے مریضوں میں دیکھا گیا ہے : Festination : (noun) involuntary shortening of stride and quickening of gait that occurs in some diseases (e.g., Parkinson's disease).
Useful Words
مرض : Disease : an impairment of health or a condition of abnormal functioning. "His disease was treatable".
مشرقی سمت : Due East : the cardinal compass point that is at 90 degrees.
وزن : G : a metric unit of weight equal to one thousandth of a kilogram. "1000 gram is eqal to 1 kg".
چال : Gait : a person`s manner of walking. "Your gait is messed up".
غیر ارادی : Involuntary : not subject to the control of the will. "Involuntary unemployment".
واقع ہونا : Come About : come to pass. "It has happened as feared".
قوت بخش : Quickening : the process of showing signs of life. "The quickening of seed that will become ripe grain".
چھوٹا کرنے کا عمل : Shortening : act of decreasing in length. "The dress needs shortening".
تھوڑا : Some : relatively much but unspecified in amount or extent. "May I have some words with you?".
لمبے لمبے قدم اٹھا کر چلنا : Stride : walk with long steps. "He strode into my office".