Fear Succeeding...Our Fear Should...Today Is A Gift...Tomorrow Is A M...Yesterday Is Hi...Life Would Be T...Hope For The Be...The Only Imposs...She Is Squeezin...I`m On Leave TodayHow Long Do I W...Bano, You Are M...Kill Two Birds ...Power Tends To ...Are You RascalListen One Thin...Always Remember...Ability Is Of L...If You Don’t ...Refuse Him

SHE IS SQUEEZING THE LEMON

وہ لیموں نچوڑ رہی ہے

Wo limoun nichore rahi hai

Advertisement

Other Sentences

SHE IS ROLLING THE DOUGH

وہ روٹی بیل رہی ہے


WHOSE PHOTO YOU ARE TAKING ?

کس کی تصویر کھینچ رہی ہو ؟


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


YOU ARE HUMILIATING ME

تم مجھے ذلیل کر رہی ہو


WHY ARE YOU POUTING ?

منہ کیوں بنا رہی ہو ؟


SHE IS MAKING CARROT PUDDING

وہ گاجر کا حلوہ بنا رہی ہے


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


WHERE ARE YOU TAKING ME ?

کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟


BIRYANI IS BEING MADE

بریانی بنائی جا رہی ہے


WHAT THE HELL SHE WAS SAYING ?

کیا بکواس کر رہی تھی وہ ؟


HE IS BEING SCOLDED

اسے ڈانٹ پڑ رہی ہے


WHY ARE YOU JEALOUS

تم کیوں جل رہی ہو


WHERE THE STINK IS COMING FROM ?

بَدبُو کہاں سے آ رہی ہے ؟


WHAT ARE YOU LOOKING LIKE THIS ?

ایسے کیا دیکھ رہی ہو ؟


ARE YOU HUMILIATING ME ?

مجھ کو ذلیل کر رہی ہو ؟


CALL TO PRAYER IS BEING RECITED

اذان ہو رہی ہے


YOU ARE MOCKING ME

تم میرا مذاق اُڑا رہی ہو


EYE IS TWITCHING

آنکھ پھڑک رہی ہے


WHERE THIS STINK IS COMING FROM ?

یہ بَدبُو کہاں سے آ رہی ہے ؟


SHE IS DOING HER HAIR

وہ بال بنا رہی ہے


MY BACK IS ITCHING

میری پیٹھ میں کھجلی ہو رہی ہے


YOUR UNDERSHIRT IS BEING TORN

آپ کی بنیان پھٹ رہی ہے


WHY MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ کیوں پھڑک رہی ہے


SHE WAS SHIVERING

وہ کانپ رہی تھی


WHY ARE YOU DAMNING HIM

کیوں اسے کوس رہی ہو


THE BATTERY IS DYING

بیٹری ختم ہو رہی ہے


IT HAS BEEN RAINED ALL DAY

سارا دن بارش ہوتی رہی ہے


HOW DID THE WEDDING GO ?

شادی کیسی رہی؟


THE GOVERNMENT KEPT ON SLEEPING

حکومت سوتی رہی


HOW IS LIFE TREATING YOU ?

اور زندگی کیسی گزر رہی ہے؟


SHE IS SO MEAN

وہ بڑی کمینی ہے


SHE IS SUFFERING FROM INFERIORITY COMPLEX

وہ احساسِ کمتری کا شکار ہے


SHE IS SWEEPING THE ROOM

وہ کمرے کی جھاڑو لگا رہی ہے


SHE IS A BORN LIAR

وہ تو پیدائشی جھوٹی ہے


SHE IS A CHASTE GIRL

وہ ایک شریف لڑکی ہے


SHE IS A NICE GIRL ISN`T SHE

وہ اچھی لڑکی ہے نا


SHE IS A REAL BITCH

بڑی کمینی ہے وہ


SHE IS A REAL MEAN GIRL

وہ بڑی کمینی ہے


SHE IS A RIOTOUS WOMAN

وہ ایک بدچلن عورت ہے


SHE IS A SPINSTER

وہ کنواری عورت ہے


Advertisement

Useful Words


Lemon : لیموں : yellow oval fruit with juicy acidic flesh. "She is squeezing the lemon".

Squeezing : دبانا : the act of gripping and pressing firmly. "Squeeze some lemon in my green tea, please".

Translate
سر کی مانگ