Breach Of TrustI Made A Mistak...I Was Saying It...What Is There T...I Was Just Miss...How Big Your Pa...I Have No RemorseOnly The Wearer...There Is A Limi...Give Him A SmackPray Before Bre...These Clothes H...Wish! You Were MeWear The Scarf ...No Root, No FruitI Will Choke Yo...I Was Afraid Of...Cut Your Coat A...Why The Hell Yo...Because I Am Dusky

THERE IS A LIMIT TO MY PATIENCE

میری برداشت کی ایک حد ہے

Meri bardasht ki ek had hai

Advertisement

Other Sentences

MY WISH HAS FULFILLED

میری خواہش پوری ہوگئی ہے


POINT OUT MY FAULT

میری غلطی تو بتاو


SORRY MY FOOT

معافی مانگتی ہے میری جوتی


GET ME MARRIED

میری شادی کروا دو


I HAVE BEEN INSULTED

میری توہین کی گئی ہے


MY SHIRT GOT TORN DURING THE FIGHT

لڑائی میں میری قمیض پھٹ گئی


MY SALWAR HAS BEEN TORN

میری شلوار پھٹ گئی ہے


COME SIT ON MY LAP

آو میری گود میں بیٹھ جاو


TAKE MY WORD

بات مان لو میری


YOU HAVE HIT THE LIMIT

تم نے تو حد کردی ہے


IT IS MY DEPOSIT

یہ میری امانت ہے


I HAVE LOST MY FACE

میری ناک کٹ گئی ہے


I HAVE NASAL CONGESTION

میری ناک بند ہوگئی ہے


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


I HAD WORDS WITH HIM

میری اس سے مُنہ ماری ہو گئی تھی


MAY ALLAH GIVE YOU PATIENCE

اللہ تم کو صبر دے


COME INTO MY ARMS

میری بانہوں میں آجاو


YOU WILL HAVE TO STAY IN YOUR LIMIT

تمھیں اپنی حد میں رہنا ہوگا


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU DO ?

اگر تم میری جگہ ہوتیں تو کیا کرتیں ؟


ENDURE A BIT MORE

تھوڑا سا اور برداشت کرلو


THERE IS A LIMIT TO MY PATIENCE

میری برداشت کی ایک حد ہے


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


QUENCH MY THIRST

میری پیاس بجھادو


SHE IS MY NIECE

یہ میری بھانجی ہے


YOU ARE MY BRIDE-TO-BE

تم میری ہونے والے بیوی ہو


HE HITS THE LIMIT

اس نے تو حد ہی کردی


RECOMMEND ME PLEASE

میری سفارش کر دیں


RETURN MY DEPOSIT TO ME

میری امانت مجھے لوٹا دو


GET MY COMPULSION

میری مجبوری سمجھو


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


THERE IS A LIMIT TO THE PATIENCE

برداشت کی بھی ایک حد ہوتی ہے


THERE IS A LESSON IN EVERYTHING

ہر چیز میں سبق ہے


THERE IS A LESSON IN IT

اس میں عبرت ہے


THERE IS A BURNING SMELL

جلنے کی بُو ہے


THERE IS A CONSTANT POWER CUT OFF

یہاں ہر وقت لائٹ جاتی ہے


THERE IS A FOOLISH CORNER IN THE BRAIN OF THE WISEST MAN

عقلمند ترین آدمی کے دماغ میں بھی ایک کونا بیوقوفانہ ہوتا ہے


THERE IS A RIP IN YOUR PANTS

آپ کی پتلون پھٹی ہوئی ہے


THERE IS A RIP IN YOUR SHALWAR

تمہاری شلوار پھٹی ہوئی ہے


THERE IS A RIP IN YOUR SHIRT

تمھاری قمیض پھٹی ہوئی ہے


THERE IS A WISDOM OF THE HEAD

ایک حکمت دماغ کی ہوتی ہے


Advertisement

Useful Words


Limit : حد : the greatest possible degree of something. "Irshad got his neighbor`s number from somewhere and then he tried to befriend her but when she refused to befriend so he circulated her number in a group of his friends and told everyone that she is a characterless girl".

Patience : صبر : good-natured tolerance of delay or incompetence. "There is a limit to the patience".

Translate
بے ہوشی