IT IS A WISE FATHER THAT KNOWS HIS OWN CHILD
عقلمند باپ اپنے بچوں کو جانتا ہے
Aqalmand baap apnay bachoun ko janta hai
Other Sentences
WHAT DO YOU CONSIDER YOURSELF ?
سمجھتی کیا ہو اپنے آپ کو ؟
ONLY THE WEARER KNOWS WHERE THE SHOE PINCHES
قبر کا حال تو مردہ ہی جانتا ہے
A GESTURE IS MORE THAN ENOUGH TO THE WISE
عقلمند کے لئے اشارہ ہی کافی ہے
I KNOW THE STATE OF YOUR HEART
میں تمھارے دل کا حال جانتا ہوں
GOD KNOWS HOW
خدا ہی جانتا ہے
ONLY ALLAH KNOWS BETTER
اللہ ہی بہتر جانتا ہے
TELL ME THE STATE OF YOUR HEART
مجھے اپنے دل کا حال بتاو
AS I WAS A CHILD
میں تو بچہ تھا
I WISH I WERE A CHILD
کاش میں بچہ ہوتا
YOU HAVE PERVERTED THE CHILD
تم نے بچّے کو خراب کردیا ہے
LEARN TO RESPECT YOUR PARENTS
ماں باپ کی عزت کرنا سیکھو
GET YOUR HAIR DONE
اپنے بال بنواو
PROSTRATE BEFORE YOUR LORD
اپنے رب کو سجدہ کرو
SELF PRAISE IS NO RECOMMENDATION
اپنے منہ میاں مٹھو
I WANT TO GIVE BIRTH TO MY CHILD
میں اپنا بچہ پیدا کرنا چاہتی ہوں
KEEP AN EYE ON YOUR CHILD
اپنے بچے پر نظر رکھو
THE CHILD IS ABOUT TO JUMP
بچہ کودنے والا ہے
WHY DON`T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS
تم اپنے کام سے کام کیوں نہیں رکھتے
YOU GOT YOURSELF INTO THIS MESS
تم نے خود اپنے آپ کو اس مشکل میں ڈالا ہے
I HAVE NAMED MY SON IMRAN
میں نے اپنے بیٹے کا نام عمران رکھا ہے
WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?
میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟
HIS FATHER TURNED 64 TODAY
آج اس کے ابو چوسٹھ سال کے ہوگئے
HIS FATHER WAS AN ARCHAEOLOGIST
اُس کے والد ماہرِ آثاریات تھے
YOUR FATHER IS A BIG BOASTER
تمھارے ابّا بڑے چھوڑو ہیں
HE HAD WISE MAN
اس کے ساتھ عقلمند ساتھی تھا
HIS FATHER WAS A WOOL STAPLER
اُس کے ابو اُون کے تاجَر تھے
I STAY LOCKED UP IN MY ROOM
میں اپنے کمرے میں بند ہوکر رہ گیا تھا
I`M ASHAMED FOR WHAT I DID
اپنے کیے پر شرمندہ ہوں
HOW DO I GET RID OF A SORE THROAT ?
گلہ خراب ہونے سے کیسے بچوں
YOUR FATHER WILL PAY THE BILL
بل تمھارا باپ دیگا
IT IS A CIRCADIAN CLOCK
یہ یومیہ گھڑی ہے
IT IS A SIGN OF GRACE
یہ خیر کی علامت ہے
IT IS ABOUT TO RAIN
بارش ہونے والی ہے
IT IS ALL WORTHLESS
یہ بالکل فضول ہے
IT IS ALSO GOOD
یہ بھی اچھا ہے
IT IS AN ELUSIVE QUESTION
یہ ایک انوکھا سوال ہے
IT IS AN IMPORTANT MATTER
یہ ایک اہم بات ہے
IT IS BENEATH HIS DIGNITY
یہ اس کی شان کے خلاف ہے
IT IS BETTER TO BEAR INJUSTICE THAN TO DO IT
ناانصافی برداشت کرنا نا انصافی کرنے سے بہتر ہے
IT IS BETTER TO LIGHT ONE CANDLE THAN TO CURSE THE DARKNESS
ایک شمع جلانا اندھیرے کو کوسنے سے بہتر ہے
Useful Words
Child : بچہ یا بچی : a young person. "Children are so annoying".
Father : ابا : a male parent (also used as a term of address to your father). "My father has been working in this building".
Hi : ہوائی امریکی ریاست : a state in the United States in the central Pacific on the Hawaiian Islands.
It : یہ : Used of a nonhuman entity. "It is out of the question".
Know : سچائی جاننا : be aware of the truth of something; have a belief or faith in something; regard as true beyond any doubt. "I know that I left the key on the table".
Own : اپنا : belonging to or on behalf of a specified person (especially yourself); preceded by a possessive. "For your own use".
Wise : دانا : having or prompted by wisdom or discernment. "When you will get wise?".