ChamakRoshan HissaHalhaNoorani HalhaKatela PanKhardariRagarKharounchAankhen Choundi...RonaqChamak DamakDarkhshan HonaChamakti HuiChamaknaChamakti SuratJhilmilanaDarkhshanDamakChamaknay Kay S...Chamak Damak

آنکھیں چوندھیا دینے والی روشنی : Aankhen Choundiha Dene Wali Roshni Meaning in English

Aankhen Choundiha Dene Wali Roshni in Detail

1) چمک آنکھیں چوندھیا دینے والی روشنی : Blaze Brilliance Glare : (noun) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted.

Advertisement

Useful Words


تبدیل شدہ : Adapted : changed in order to improve or made more fit for a particular purpose. "Seeds precisely adapted to the area".

ذہانت : Brightness : intelligence as manifested in being quick and witty.

آنکھ : Eye : the organ of sight. "Don`t rub your eyes".

کھیت : Field : a piece of land cleared of trees and usually enclosed. "He planted a field of wheat".

آگ لگانا : Ignite : cause to start burning; subject to fire or great heat. "Great heat can ignite almost any dry matter".

سے : Than : Used for comparison. "She is a better than I".

تصوریت : Imagination : the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses. "Someone set their home on fire and rescued team couldn`t enter house because vision was blur".

کونسا : Which : interrogatively. "Which matter that was?".

اندر : Inside : on the inside. "Inside, the car is a mess".

Aankhen Choundiha Dene Wali RoshniDetailQuiz
ٹانگ اڑانے