Advertize meaning in Urdu
Advertize Synonyms
Related to Advertize
Advertize in Detail
1 of 2) Advertize, Advertise, Promote, Push : اشتہار دینا, اونچا کرنا, تشہیر کرنا : (verb) make publicity for; try to sell (a product).
Related : Praise : express approval of. Push : exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for.
2 of 2) Advertize, Advertise, Publicise, Publicize : عام کرنا : (verb) call attention to.
Related : Denote : make known; make an announcement.
Useful Words
Tout : پرزور تشہیر کرنا : advertize in strongly positive terms. "This product was touted as a revolutionary invention".
Develop : بڑھانا : make something new, such as a product or a mental or artistic creation. "Her company developed a new kind of building material that withstands all kinds of weather".
Fan : ہوا دینا : agitate the air.
Fob Off, Foist Off, Palm Off : جعل سازی سے فروخت کرنا : sell as genuine, sell with the intention to deceive. "He fobbed off the faulty sewing machine".
Crier : آواز لگانے والا : a peddler who shouts to advertise the goods he sells.
Callback, Recall : واپسی کی درخواست : a request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair).
High Profile : اعلی سطحی : a position attracting much attention and publicity. "High profile meeting is underway".
Pr Man, Press Agent, Public Relations Man, Publicity Man : عامل تشہیرات : someone employed to arrange publicity (for a firm or a public figure).
Blare Out, Blat Out : اعلان کرنا : announce loudly. "He blated out".
Exclaim, Proclaim, Promulgate : اعلان کرنا : state or announce. "`I am not a Communist,' he exclaimed".
Check Out : رخصتی : announce one's departure from a hotel.
Bill, Placard : اعلان نامہ : publicize or announce by placards.
Blazon Out, Cry : منادی کرنا : proclaim or announce in public. "Before we had newspapers, a town crier would cry the news".
Announce, Declare : اعلان کرنا : announce publicly or officially. "The President declared war".
Death Bell, Death Knell : موت کی گھنٹی : a bell rung to announce a death. "Death Bell also knows as Death Knell".
Check In, Sign In : آمد : announce one's arrival, e.g. at hotels or airports.
Knell : موت کی گھنٹی : the sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something.
Advocate, Recommend, Urge : سفارش کرنا : push for something. "Recommend me please".
Vaunt : ڈینگیں مارنا : extravagant self-praise.
Blandish, Flatter : چاپلوسی کرنا : praise somewhat dishonestly.
Gush, Rave : تعریف کرنا : praise enthusiastically. "She raved about that new restaurant".
Compliment, Congratulate : تعریف کرنا : say something to someone that expresses praise. "He complimented her on her last physics paper".
Hosanna : حمد و ثنا : a cry of praise or adoration (to God). "The little children sang loud hosanna".
Boost Up : اٹھانا : push upward. "She pushed up her children when the policeman came by".
Bull, Bull Through : دھونس جمانا : push or force. "He is just bullying".
Shove : دھکہ دینا : push roughly. "Shove him out".
Push Up, Thrust : اوپر اٹھنا : push upward. "The front of the trains that had collided head-on thrust up into the air".
Nudge, Poke At, Prod : ہلکے سے مارنا : to push against gently. "She nudged my elbow when she saw her friend enter the restaurant".
Jam : دبانا : push down forcibly. "The driver jammed the brake pedal to the floor".
Boost : دھکا : the act of giving a push. "He gave her a boost over the fence".
Elbow : کہنی مار کر ہٹانا : push one's way with the elbows.