Youn HeUs Kay BaadHichkicha KarJhejhak KayBaghair Hichkic...Nakafi Tor SeJitna Zaruri HoTechnology Kay ...Aisay HeToAasani Kay SathQabu MeinQabu Se BaharDar HaqiqtHaqeeqat MeinSach MuchSab Se Barh KarSab Ko Mila KarKuch Bhi HoMajmue Tor Par

ایسے ہی : Aisay He Meaning in English

Aisay He in Detail

1) یوں ہی ایسے ہی : So : (adverb) in such a condition or manner, especially as expressed or implied.

Useful Words

بہترین : Optimal, Optimum : most desirable possible under a restriction expressed or implied. "An optimum return on my investment".

اشارتاً : Implicit, Inexplicit : implied though not directly expressed; inherent in the nature of something. "An implicit agreement not to raise the subject".

طرز گفتگو : Choice Of Words, Diction, Phraseology, Phrasing, Verbiage, Wording : the manner in which something is expressed in words. "Use concise military verbiage".

اشارہ : Connotation : an idea that is implied or suggested.

پہلے ہی سے : Already : prior to a specified or implied time. "He has already graduated last year".

اثر : Deduction, Entailment, Implication : something that is inferred (deduced or entailed or implied). "His resignation had political implications".

فوجی قوت کا مظاہرہ : Saber Rattling, Sabre Rattling : the ostentatious display of military power (with the implied threat that it might be used).

جسمانی صلاحیتوں کا فقدان : Softness, Unfitness : poor physical condition; being out of shape or out of condition (as from a life of ease and luxury).

پیش نکیت : Prognathism : the condition of being prognathous; the condition of having a projecting jaw.

پہلو : Side : an aspect of something (as contrasted with some other implied aspect). "He was on the heavy side".

غیر واضع : Obscure, Vague : not clearly understood or expressed. "An obscure turn of phrase".

بے زبان : Mute, Tongueless, Unspoken, Wordless : expressed without speech. "A mute appeal".

غیر واضع : Opaque, Unintelligible : not clearly understood or expressed.

زبانی : Viva-Voce, Word-Of-Mouth : expressed orally. "A viva-voce report".

خوش نویسانہ : Calligraphic, Calligraphical : of or relating to or expressed in calligraphy.

روتے ہوئے : Tearfulness, Weepiness : sadness expressed by weeping.

طرف سے : Behalf : as the agent of or on someone`s part (usually expressed as. "On behalf of my friend".

زبانی کہا گیا : Verbal : expressed in spoken words. "A verbal contract".

دو قسم کے عدد : Compound Number : a quantity expressed in two different units. "One hour and ten minutes".

مطلب : Import, Meaning, Significance, Signification : the message that is intended or expressed or signified. "What is the meaning of this sentence".

تاثر : Aspect, Expression, Face, Facial Expression, Look : the feelings expressed on a person`s face. "Very positive expression".

کھرا : Genuine, True, Unfeigned : not pretended; sincerely felt or expressed. "Genuine emotion".

کہاوتی : Proverbial : of or relating to or resembling or expressed in a proverb. "He kicked the proverbial bucket".

منہ چڑانا : Fleer : contempt expressed by mockery in looks or words.

سننے میں اچھا : Well-Turned : (of language) aptly and pleasingly expressed. "A well-turned phrase".

تنقید : Criticism, Unfavorable Judgment : disapproval expressed by pointing out faults or shortcomings. "The prime minister received severe criticism from his opponent".

دو مقداروں کے درمیان نسبت : Ratio : the relative magnitudes of two quantities (usually expressed as a quotient).

اشاروں کی زبان : Sign Language, Signing : language expressed by visible hand gestures.

چمک : Light, Spark, Sparkle, Twinkle : merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance. "He had a sparkle in his eye".

ولولہ انگیز : Harangue, Rant, Ranting : a loud bombastic declamation expressed with strong emotion.

واضح : Explicit, Expressed : precisely and clearly expressed or readily observable; leaving nothing to implication. "Explicit instructions".

Aisay HeDetailQuiz