Alky Alkeran Alkapton Aliveness Alive Alistair Cooke Alinement Aline All All Along All Arounder All At Once All Clear All Day Long All Fools' Day All Fours All Get Out All Important All In All In All
           

All   Meaning in Urdu

1. All : پورا : (adjective) quantifier; used with either mass or count nouns to indicate the whole number or amount of or every one of a class.

Grab all the blessings.
We sat up all night.+ More

Each - (used of count nouns) every one considered individually.

2. All - Altogether - Completely - Entirely - Totally - Whole - Wholly : پوری طرح - کلی طور پر : (adverb) to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly').

A totally new situation.
The directions were all wrong.

Colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech.

3. All : تمام : completely given to or absorbed by.

Became all attention.

Complete - having every necessary or normal part or component or step.


All in Idioms


All Day And Every Day : All the time without any change.

All Cats Are Gray In The Dark : In the dark of night, appearance has no value.

All Eyes And Ears : Listening and watching very carefully.

All Good Things Must End : Almost all experiences eventually end.

All Is Fair In Love And War : It is used to justify behavior that is unfair.


Useful Words


Amount - Amount Of Money - Sum - Sum Of Money : رقم : a quantity of money. "He borrowed a large sum"

Category - Class - Family : گروہ : a collection of things sharing a common attribute. "There are two classes of detergents"

Complete - Finish : ختم کرنا : come or bring to a finish or an end. "He finished the dishes"

Bet - Calculate - Count - Depend - Look - Reckon : بھروسہ کرنا : have faith or confidence in. "You can count on me to help you any time"

Degree - Grade - Level : سطح : a position on a scale of intensity or amount or quality. "A moderate grade of intelligence"

Either : بھی : after a negative statement used as an intensive meaning something like `likewise` or `also`. "He isn`t stupid, but he isn`t exactly a genius either"

Entire - Full - Total : پورا : constituting the full quantity or extent; complete. "An entire town devastated by an earthquake"

Every : ہر : (used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception. "Every person is mortal"

Extent : حد : the point or degree to which something extends. "To this extent"

Full - Replete : پیٹ بھرا : filled to satisfaction with food or drink. "But i am full"

Bespeak - Betoken - Indicate - Point - Signal : ظاہر کرنا : be a signal for or a symptom of. "These symptoms indicate a serious illness"

Colloquially - Conversationally - Informally : غیر رسمی طور پر : with the use of colloquial expressions. "This building is colloquially referred to as The Barn"

Aggregate - Aggregated - Aggregative - Mass : مجموعی : formed of separate units gathered into a mass or whole. "Aggregate expenses include expenses of all divisions combined for the entire year"

Number - Phone Number - Telephone Number : فون نمبر : the number is used in calling a particular telephone. "May I have his number?"

Frequently - Oft - Often - Oftentimes - Ofttimes : اکثر : many times at short intervals. "As often happens"

One : ایک : a single person or thing. "Do I say one thing if you don`t mind ?"

Exploited - Ill-Used - Put-Upon - Used - Victimised - Victimized : متاثرہ شخص : of persons; taken advantage of. "After going out of his way to help his friend get the job he felt not appreciated but used"

Whole : پورا : including all components without exception; being one unit or constituting the full amount or extent or duration; complete. "Gave his whole attention"

All - Altogether - Completely - Entirely - Totally - Whole - Wholly : پوری طرح : to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly'). "He was wholly convinced"

Translate
چھٹیاں کیسی گزریں ؟