Khir YatKhumarSharab Ka KhumarBe AramiAaram Da Honay ...Aarzi SukoonWaqti SukoonWaqti AaramBad NaseebiZinda MautShadeed Be CheeniFuqdanKarkiMuashi TangiFori ZarooratBuhrani KifiyatJuuva Se Paida ...Pait Kay Keeray...Juvon Se Bahra ...Juain Parna
           

Bad Naseebi : بَد نَصیبی

1. Miserableness, Misery, Wretchedness : بد نصیبی : (noun) a state of ill-being due to affliction or misfortune.


Hasti : Being : a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently.

Halat : State : the way something is with respect to its main attributes. "Narrate me the state of your heart"

Haq : Due : that which is deserved or owed. "Give the devil his due"

Bad Qismati, Zawaalay : Misfortune : unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event.

Aafat : Affliction : a cause of great suffering and distress.

Riasat : State : a politically organized body of people under a single government. "The state has elected a new president"

Hukumat : State : the group of people comprising the government of a sovereign state. "The state has lowered its income tax"

Mulk : State : the territory occupied by a nation. "I had to leave the country"

Translate
اس نے مجھے آنکھ ماری