Sheher Ka Ek Hi...KhullaKisi Fauj Ya La...Namalom Alaqa Y...NamalomKurra Arz Kay W...KhitaPechlaBandar GahDesi BandargahMustamal BandargahLangar GahJahan Jahaaz Wa...Wo Jaga Jahan J...Kisi Tafreeh Ka...PadosiSamnayMulaqat Ki JagaHifazat KhanaDehati Alaqa

بَندَر گاہ : Bandar Gah Meaning in English

Bandar Gah Synonyms

Advertisement

Bandar Gah in Detail

1 of 3) بندر گاہ : Port : (noun) a place (seaport or airport) where people and merchandise can enter or leave a country. Port city has many benefits including creating jobs and boosting revenue .

2 of 3) بندر گاہ : Harbor Harbour Haven Seaport : (noun) a sheltered port where ships can take on or discharge cargo.

3 of 3) لنگر گاہ بندر گاہ : Anchorage Anchorage Ground : (noun) place for vessels to anchor.

Useful Words


ہوائی اڈا : Aerodrome : an airfield equipped with control tower and hangars as well as accommodations for passengers and cargo. "Karachi airport is under attack".

فائدہ : Benefit : something that aids or promotes well-being. "Mango has many benefits for health".

کین : Can : airtight sealed metal container for food or drink or paint etc..

جہاز میں لادا گیا سامان : Cargo : goods carried by a large vehicle. "A cargo manager".

بڑی آبادی والا شہر : City : a large and densely populated urban area; may include several independent administrative districts. "I had gone to the city".

ملک : Country : the territory occupied by a nation. "I had to leave the country".

ادا کرنا : Complete : complete or carry out. "Discharge one`s duties".

داخل ہونا : Come In : to come or go into. "The boat entered an area of shallow marshes".

کام : Chore : a specific piece of work required to be done as a duty or for a specific fee. "Curse on such a job".

اجازت دینا : Leave : permission to do something. "Well, I will leave now".

اکثر : Many : a quantifier that can be used with count nouns and is often preceded by `as` or `too` or `so` or `that`; amounting to a large but indefinite number. "Many temptations".

مال تجارت : Merchandise : commodities offered for sale. "Good business depends on having good merchandise".

لوگ : People : (plural) any group of human beings (men or women or children) collectively. "What do I tell people?".

رکھنا : Lay : put into a certain place or abstract location. "Where do I put it ?".

ایک پرتگالی شراب : Port : sweet dark-red dessert wine originally from Portugal. "Did you try port wine?".

آمدنی : Gross : the entire amount of income before any deductions are made. "Karachi has a port where consignments from all over the world come and that is why Karachi is the source of total revenue of the whole country".

بحری جہاز : Ship : a vessel that carries passengers or freight.

لے جانا : Conduct : take somebody somewhere. "His long sit-in led him to become prime minister".

Bandar GahDetailQuiz
چائے ٹھنڈی ہوگئی