Paki Lagi HuiJami Hui CheezMachli Pakarny ...Machli Pakarny ...Wo Muqaam Jahan...Wo Jaga Jahan M...Firing Seekhnay...Gan Ka ChimbrBari Botal Aam ...Ek Qisim Ka Hat...Naram Uni KapraCamray KiFalish BalbPhoto Chmkara LampPhoto ChmkaraTarchTang Gardan Wal...Ek Qisim Ki DawaTeraki Kay JutayTirti Shiay

بَڑی بوتَل عام طور پر شراب کے لئے استعمال کی جاتی ہے : Bari Botal Aam Tor Par Sharab Kay Liay Estamal Ki Jati Hai Meaning in English

Bari Botal Aam Tor Par Sharab Kay Liay Estamal Ki Jati Hai in Detail

1) صراحی بڑی بوتل عام طور پر شراب کے لئے استعمال کی جاتی ہے : Flagon : (noun) a large metal or pottery vessel with a handle and spout; used to hold alcoholic beverages (usually wine).

Useful Words


مشروب : Beverage : any liquid suitable for drinking. "May I take your beverage order?".

قبضہ : Grip : the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it. "He knows how to handle a woman".

پکڑ : Clasp : the act of grasping. "He released his clasp on my arm".

وسیع : Big : above average in size or number or quantity or magnitude or extent. "I don`t have such a big job".

دھاتی : Metal : containing or made of or resembling or characteristic of a metal. "A metallic compound".

مٹی سے بنی اشیاء : Clayware : ceramic ware made from clay and baked in a kiln.

ٹونٹی : Spout : an opening that allows the passage of liquids or grain.

متاثرہ شخص : Exploited : of persons; taken advantage of. "After going out of his way to help his friend get the job he felt not appreciated but used".

عام طور پر : Commonly : under normal conditions. "Usually she was late".

نالی : Vas : a tube in which a body fluid circulates. "A blood vessel".

شراب : Vino : fermented juice (of grapes especially). "Raw wine".

Bari Botal Aam Tor Par Sharab Kay Liay Estamal Ki Jati HaiDetailQuiz
اگر تم میری جگہ ہوتے تو کیا کرتے ؟