PaseejnaQatray Ban Kar ...Paseenay Ka Jal...Siski Se RunaSiskiyoun Se RunaHalki Awaz Men ...SehnaTakleef Ya Dard...BhanaPasena NikalnaTapkanaGarmi Bardasht ...Zakhmi KarnaTakleef De Kar ...Bistar Par Pesh...Koi Cheez Jisim...Jisim Se Nikal ...Jisim Se Alehda...Pakhana KarnaQabaz Karna
           

Bhana : بہنا

1. Exudate, Exude, Ooze, Ooze Out, Transude : قطرے بن کر نکلنا - پسیجنا - بہنا : (verb) release (a liquid) in drops or small quantities.

2. Stream, Well Out : بہنا - پہوٹ پڑنا - جیسے آنسوں : (verb) flow freely and abundantly.


Miqdar : Quantity : how much there is or how many there are of something that you can quantify.

Azaadi : Release : the act of liberating someone or something. "Nawaz Shareef released"

Baznama, Naamae Dastbardari : Release : a formal written statement of relinquishment.

Naukari Se Nika..., Bartarfi, Mulazmat Se Nik... : Release : the termination of someone's employment (leaving them free to depart).

Bazar Men Pesh ... : Release : merchandise issued for sale or public showing (especially a record or film). "A new release from the London Symphony Orchestra"

Munasib Miqdar : Quantity : an adequate or large amount. "He had a quantity of ammunition"

Translate
آج کیسے آنا ہوا ؟