Bring Oneself Bring On Bring Off Bring In Bring Home The ... Bring Home Bring Forward Bring Forth Bring Out Bring Round Bring Through Bring To Bring Together Bring Up Bringing Bringing Up Brininess Brinjal Brink Briny
           

Bring Out   Meaning in Urdu

1. Bring Out, Reveal, Uncover, Unveil : ظاہر کرنا : (verb) make visible.

Summer brings out bright clothes.
He brings out the best in her.

Show - make visible or noticeable.


incompetent
whence
repent
lack
hiccup

2. Bring Out, Issue, Publish, Put Out, Release : شائع کرنا - عوام کے لئے عام کرنا : (verb) prepare and issue for public distribution or sale.

Air, Bare, Publicise, Publicize - make public.

3. Bring Out, Set Off : واضح کرنا : (verb) direct attention to, as if by means of contrast.

Foreground, Highlight, Play Up, Spotlight - move into the foreground to make more visible or prominent.

4. Bring Out, Bring On, Produce : بازار میں لانا - پیش کرنا : (verb) bring onto the market or release.

Bring out a book.

Appear - come into sight or view.

5. Bring Out : حوصلہ بڑھانا : (verb) encourage to be less reserved.

The teacher tried to bring out the shy boy.

Encourage - inspire with confidence; give hope or courage to.

6. Bring Out, Get Out : نکالنا : (verb) take out of a container or enclosed space.

Winkle, Winkle Out - remove or displace from a position.

7. Bring Out, Break, Disclose, Discover, Divulge, Expose, Give Away, Let On, Let Out, Reveal, Unwrap : راز فاش کرنا : (verb) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret.

Bring out the truth.

Muckrake - explore and expose misconduct and scandals concerning public figures.


Issuance, Issue, Issuing : جاری کرنے کا عمل : the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity). "A new issue of stamps"

Make : بنانا : act in a certain way so as to acquire. "Make friends"

Fix, Gear Up, Prepare, Ready, Set, Set Up : تیار کرنا : make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc. "Iftar ready"

Populace, Public, World : عام : people in general considered as a whole. "He is a hero in the eyes of the public"

Sale : سیل : a particular instance of selling. "He has just made his first sale"

Seeable, Visible : دیکھنے کے قابل : capable of being seen; or open to easy view. "A visible object"

Translate
باقی فرج میں رکھ دو