Bring Oneself Bring On Bring Off Bring In Bring Home The ... Bring Home Bring Forward Bring Forth Bring Out Bring Round Bring Through Bring To Bring Together Bring Up Bringing Bringing Up Brininess Brinjal Brink Briny

Bring Out 🔊 Meaning in Urdu

Bring Out Sentences

Summer brings out bright clothes.
Bring out the truth.

Bring Out Synonyms

Related to Bring Out

Close to Bring Out

Bring Out in Detail

1 of 7 : ظاہر کرنا Zahir Karna : Reveal Uncover Unveil Bring Out : (verb) make visible.

He brings out the best in her.

Related : Show Expose Unearth


3 of 7 : واضح کرنا Waze Karna : Set Off Bring Out : (verb) direct attention to, as if by means of contrast.

Related : Spotlight Stress

4 of 7 : بازار میں لانا Bazar Mein Lana پیش کرنا Pesh Karna : Bring On Produce Bring Out : (verb) bring onto the market or release.

Bring out a book.

Related : Appear

5 of 7 : حوصلہ بڑھانا Hosla Barhana : Bring Out : (verb) encourage to be less reserved.

The teacher tried to bring out the shy boy.

Related : Encourage

6 of 7 : نکالنا Nikaalna : Get Out Bring Out : (verb) take out of a container or enclosed space.

Related : Winkle Out Unpack

7 of 7 : راز فاش کرنا Raz Faash Karna : Break Disclose Discover Divulge Expose Give Away Let On Let Out Reveal Unwrap Bring Out : (verb) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret.

Related : Muckrake Out Get Out

Useful Words

Distribution : تقسیم Taqseem : the act of distributing or spreading or apportioning. "Strong distribution business"

Issue : معاملہ Muamala : an important question that is in dispute and must be settled. "The couple did not meet for six months due to a misunderstanding, but their issue was resolved in an Islamic manner"

Make : بنانا Banana : act in a certain way so as to acquire. "Make friends"

Fix Gear Up Prepare Ready Set Set Up : تیار کرنا Tayyar Karna : make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc. "The time has come to prepare to fight the enemies of Allah"

Public : عوامی Awami : not private; open to or concerning the people as a whole. "The public good"

Sale : سیل Sil : the general activity of selling. "You sale this?"

Seeable Visible : دیکھنے کے قابل Dekhny Kay Qabil : capable of being seen; or open to easy view. "A visible object"

Bring OutDetailQuiz