Intikhaab KardaDobara Ghor O F...Baad Mein Aanay...Qabal Az Waqt F...TasfiyaMazi Mein Gm Ho...Zahari PanTajzia ZatChuna HuwaGhatia LogGhatia CheezainSamnay Kay RukhBilmuqablMumkinNamumkinIkhtiariTareekh E KaiynatTawilDalil Se Wazaha...Bandubast

چُنا ہوا : Chuna Huwa Meaning in English

Chuna Huwa Sentences

Related to Chuna Huwa

Chuna Huwa in Detail

1 of 3) انتخاب کردہ چنا ہوا : Choice Pick Selection : (noun) the person or thing chosen or selected.


2 of 3) چنا ہوا منتخب : Selected : (adjective) chosen in preference to another.

Related : Elite : selected as the best.

3 of 3) چنا ہوا : Chosen : (noun) one who is the object of choice; who is given preference.

Related : Pet : a special loved one.

Useful Words

جان بوجھ کر : Advisedly, By Choice, By Design, Deliberately, Designedly, Intentionally, On Purpose, Purposely : with intention; in an intentional manner. "She left home by choice".

انتخاب : Choice, Option, Pick, Selection : the act of choosing or selecting. "It`s my choice!".

مزیدار لقمہ : Choice Morsel, Tidbit, Titbit : a small tasty bit of food.

طرز گفتگو : Choice Of Words, Diction, Phraseology, Phrasing, Verbiage, Wording : the manner in which something is expressed in words. "Use concise military verbiage".

اختیاری : Hobson's Choice : the choice of taking what is offered or nothing at all. "It`s a Hobson`s choice".

کثیر انتخابی : Multiple-Choice : offering several alternative answers from which the correct one is to be chosen; or consisting of such questions. "Multiple-choice questions".

اختیاری : Adopted, Adoptive : acquired as your own by free choice. "My adopted state".

بعد میں آنے والا خیال : Afterthought, Reconsideration, Rethink, Second Thought : thinking again about a choice previously made. "He had second thoughts about his purchase".

رائے دہی : Ballot, Balloting, Vote, Voting : a choice that is made by counting the number of people in favor of each alternative. "Balloting in local area".

گچھی مشروم : Common Morel, Morchella Esculenta, Sponge Morel, Sponge Mushroom : an edible and choice morel with a globular to elongate head with an irregular pattern of pits and ridges.

فیصلہ کرنے کا موقع : Crossroads : a point where a choice must be made. "Freud's work stands at the crossroads between psychology and neurology".

من پسند کھانے کی چیز : Dainty, Delicacy, Goody, Kickshaw, Treat : something considered choice to eat. "Dainty sweet".

تذبذب : Dilemma, Quandary : state of uncertainty or perplexity especially as requiring a choice between equally unfavorable options. "He is in dilemma, whether to go or not".

آزادی : Liberty : freedom of choice. "Liberty of opinion".

اختیاری : Optional : possible but not necessary; left to personal choice.

اچھے انداز سے خاطر تواضع کرنا : Regale, Treat : provide with choice or abundant food or drink. "Don't worry about the expensive wine--I'm treating".

انتخابی : Selective : tending to select; characterized by careful choice. "An exceptionally quick and selective reader".

مرضی : Volition, Will : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".

آزادی کے ساتھ : Voluntary : of your own free will or design; done by choice; not forced or compelled. "Man is a voluntary agent".

خلال : Toothpick : pick consisting of a small strip of wood or plastic; used to pick food from between the teeth.

قتل عام : Decimation : destroying or killing a large part of the population (literally every tenth person as chosen by lot).

آخری سانس لینا : Last : a person's dying act; the final thing a person can do. "He breathed his last".

عدالتی انعام : Addiction : (Roman law) a formal award by a magistrate of a thing or person to another person (as the award of a debtor to his creditor); a surrender to a master. "Under Roman law addiction was the justification for slavery".

دغا باز انسان : Betrayer, Double-Crosser, Double-Dealer, Traitor, Two-Timer : a person who says one thing and does another.

ایک : One : a single person or thing. "Do I say one thing if you don`t mind ?".

ہم قسم : Congener : a whole (a thing or person) of the same kind or category as another. "Lard was also used, though its congener, butter, was more frequently employed".

تبادلہ : Commutation, Exchange, Substitution : the act of putting one thing or person in the place of another:. "He sent Smith in for Jones but the substitution came too late to help".

ہم مرتبہ : Counterpart, Opposite Number, Vis-A-Vis : a person or thing having the same function or characteristics as another. "They stood vis-a-vis in the crowded train".

قائم مقام : Replacement, Substitute : a person or thing that takes or can take the place of another.

اسم : Name : a language unit by which a person or thing is known. "She named her daughter Sara".

کھڑے ہونے کی جگہ : Stand : the position where a thing or person stands.

Chuna HuwaDetailQuiz
تم نے تو محفل لوٹ لی ہے