Lamba Sakhat SafarTaveel SafarTaveel FaslaGari Ka SafarSawar HonaSawari KarnaEk Muqam Se Dos...SafarDoraKisi Khas Maqsa...Do Tarfa SafarBehri SafarBehri Jahaaz Ka...Ejazat Lay Kar ...Shikar Waghera ...Kuch Talash Kar...Bail Gari Mein ...Lamba SafarTablighi Kay Li...Safar Mein

دورہ : Dora Meaning in English

Dora in Detail

1 of 2) دورہ کسی خاس مقصد کے لئے سفر کرنا : Trip : (noun) a journey for some purpose (usually including the return).


2 of 2) سیر دورہ لمبا سفر : Circuit Tour : (noun) a journey or route all the way around a particular place or area.

Useful Words

مکمل طور پر : All : to a complete degree or to the full or entire extent (`whole` is often used informally for `wholly`). "How can you live here? It`s like a village and I am not entirely convinced that this place should be used to live".

علاقہ : Area : a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography). "It was a mountainous area".

ارد گرد : About : in the area or vicinity. "Every time I look out the window, the boy is walking around our house, she told the police".

سفر : Journey : the act of traveling from one place to another.

کوئی خاص خوبی : Particular : a fact about some part (as opposed to general). "He always reasons from the particular to the general".

رکھنا : Lay : put into a certain place or abstract location. "Where do I put it ?".

ارادہ کرنا : Aim : propose or intend. "I aim to arrive at noon".

واپس آنا : Homecoming : a coming to or returning home. "Have you returned back from marriage?".

بھیجنا : Route : send documents or materials to appropriate destinations.

تھوڑا : Some : relatively much but unspecified in amount or extent. "May I have some words with you?".

عام طور پر : Commonly : under normal conditions. "Usually she was late".

رستہ : Way : any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another. "I`m on the way".

میں نے کیا بگاڑا ہے تمہارا ؟