Fast One
चालाकी । धोखा । चाल । धोखाधड़ी । धोखा देना । योजना । कौशल । छल । छिपाव । फरेब
چالاکی ۔ دھوکہ ۔ چال ۔ دھوکہ دہی ۔ فریب دینا ۔ منصوبہ ۔ چھل ۔ چھپانا ۔ فریب
A clever trick or deception.
एक चालाकी भरा धोखा या चाल।
ایک چالاکی بھرا دھوکہ یا چال۔
Example Sentences
He pulled a fast one on his friends by pretending to be someone else.
उसने अपने दोस्तों के साथ चालाकी की, यह दिखाते हुए कि वह कोई और है।
اس نے اپنے دوستوں کے ساتھ چالاکی کی، یہ ظاہر کرتے ہوئے کہ وہ کوئی اور ہے۔
Don't try to pull a fast one on me; I know your tricks.
मुझ पर चालाकी करने की कोशिश मत करो; मुझे तुम्हारी चालें पता हैं।
مجھ پر چالاکی کرنے کی کوشش مت کرو؛ مجھے تمہاری چالیں معلوم ہیں۔
She always has a fast one ready when someone asks her for help.
जब कोई उससे मदद मांगता है, तो उसके पास हमेशा एक चालाकी होती है।
جب کوئی اس سے مدد مانگتا ہے تو اس کے پاس ہمیشہ ایک چالاکی ہوتی ہے۔
The magician pulled a fast one that left the audience in awe.
जादूगर ने एक चालाकी दिखाई जिसने दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर दिया।
جادوگر نے ایک چالاکی دکھائی جس نے ناظرین کو حیران کر دیا۔
He thought he could get away with a fast one, but the truth came out.
उसे लगा कि वह चालाकी से बच जाएगा, लेकिन सच सामने आ गया।
اسے لگا کہ وہ چالاکی سے بچ جائے گا، لیکن سچ سامنے آ گیا۔
They tried to sell me a fast one, but I wasn't fooled.
उन्होंने मुझे चालाकी से बेचा, लेकिन मैं नहीं फंसा।
انہوں نے مجھے چالاکی سے بیچا، لیکن میں نہیں پھنس سکا۔
She was known for her fast ones, always outsmarting her opponents.
वह अपनी चालाकियों के लिए जानी जाती थी, हमेशा अपने विरोधियों को मात देती थी।
وہ اپنی چالاکیوں کے لیے مشہور تھی، ہمیشہ اپنے حریفوں کو مات دیتی تھی۔
It's hard to trust someone who is always trying to pull a fast one.
किसी पर भरोसा करना मुश्किल है जो हमेशा चालाकी करने की कोशिश करता है।
کسی پر اعتماد کرنا مشکل ہے جو ہمیشہ چالاکی کرنے کی کوشش کرتا ہے۔
He managed to pull a fast one during the negotiation.
उसने बातचीत के दौरान एक चालाकी की।
اس نے مذاکرات کے دوران ایک چالاکی کی۔
I can't believe I fell for that fast one!
मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि मैं उस चालाकी में फंस गया!
مجھے یقین نہیں آتا کہ میں اس چالاکی میں پھنس گیا!
Origin
The phrase 'fast one' originates from the idea of something being quick or clever, often used in the context of trickery.
शब्द 'चालाकी' का उद्गम इस विचार से है कि कुछ तेज़ या चालाक होता है, अक्सर धोखे के संदर्भ में उपयोग किया जाता है।
لفظ 'چالاکی' کی ابتدا اس خیال سے ہے کہ کچھ تیز یا چالاک ہوتا ہے، اکثر دھوکے کے سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔
Synonyms
Trick | धोखा | دھوکہ |
Deception | चालाकी | چالاکی |
Ruse | चाल | چال |
Scam | धोखाधड़ी | دھوکہ دہی |
Con | धोखा देना | فریب دینا |
Scheme | योजना | منصوبہ |
Ploy | कौशल | چالاکی |
Gimmick | छल | چھل |
Subterfuge | छिपाव | چھپانا |
Fraud | फरेब | فریب |
Antonyms
Honesty | ईमानदारी | ایمانداری |
Truth | सत्य | سچائی |
Sincerity | ईमानदारी | سچائی |
Integrity | अखंडता | دیانتداری |
Candor | खुलेपन | کھلی بات |
Openness | सच्चाई | سچائی |
Genuineness | विश्वसनीयता | بھروسے کے قابل |
Trustworthiness | भरोसेमंद | قابل اعتماد |
Reliability | वफादारी | وفاداری |
Related Words
Cunning | चालाक | چالاک |
Sly | धूर्त | چالاک |
Wily | चतुर | ہوشیار |
Crafty | कुशल | ماہر |
Shrewd | समझदार | سمجھدار |
Astute | चतुराई | چالاکی |
Clever | बुद्धिमान | عقلمند |
Smart | स्मार्ट | سمارٹ |
Ingenious | प्रतिभाशाली | فطین |
Resourceful | संसाधनशील | وسائل والا |