Flip One's Lid
पागल होना । गुस्सा होना । गुस्सा आना । फट जाना । गुस्से में आना
پاگل ہونا ۔ غصہ ہونا ۔ غصہ آنا ۔ پھٹنا ۔ غصے میں آنا
To become extremely angry or lose one's temper
अत्यधिक गुस्सा होना या अपना आपा खो देना
بہت زیادہ غصہ ہونا یا اپنا آپا کھو دینا
Example Sentences
When he found out about the surprise party, he flipped his lid.
जब उसे सरप्राइज पार्टी के बारे में पता चला, तो वह पागल हो गया।
جب اسے سرپرائز پارٹی کے بارے میں پتہ چلا تو وہ پاگل ہو گیا۔
She flipped her lid when she saw the mess in the kitchen.
जब उसने रसोई में गंदगी देखी, तो वह पागल हो गई।
جب اس نے باورچی خانے میں گندگی دیکھی تو وہ پاگل ہو گئی۔
I thought he was going to flip his lid when he heard the news.
मुझे लगा कि जब उसने खबर सुनी तो वह पागल हो जाएगा।
مجھے لگا کہ جب اس نے خبر سنی تو وہ پاگل ہو جائے گا۔
Don't flip your lid over a small mistake.
एक छोटी सी गलती पर पागल मत हो।
ایک چھوٹی سی غلطی پر پاگل مت ہو۔
She tends to flip her lid when things don't go her way.
जब चीजें उसकी इच्छा के अनुसार नहीं होतीं, तो वह पागल हो जाती है।
جب چیزیں اس کی مرضی کے مطابق نہیں ہوتیں تو وہ پاگل ہو جاتی ہے۔
He flipped his lid at the rude comments during the meeting.
बैठक के दौरान अशिष्ट टिप्पणियों पर वह पागल हो गया।
میٹنگ کے دوران بدتمیز تبصروں پر وہ پاگل ہو گیا۔
I almost flipped my lid when I lost my wallet.
जब मैंने अपना बटुआ खो दिया, तो मैं लगभग पागल हो गया।
جب میں نے اپنا بٹوا کھو دیا تو میں تقریباً پاگل ہو گیا۔
He flipped his lid after waiting for an hour.
एक घंटे इंतजार करने के बाद वह पागल हो गया।
ایک گھنٹہ انتظار کرنے کے بعد وہ پاگل ہو گیا۔
She flipped her lid when her favorite show was canceled.
जब उसका पसंदीदा शो रद्द हुआ, तो वह पागल हो गई।
جب اس کا پسندیدہ شو منسوخ ہوا تو وہ پاگل ہو گئی۔
If you keep pushing my buttons, I'm going to flip my lid.
अगर तुम मेरे धैर्य को परखते रहोगे, तो मैं पागल हो जाऊंगा।
اگر تم میرے صبر کو آزمانے کی کوشش کرتے رہو گے تو میں پاگل ہو جاؤں گا۔
Origin
The phrase likely originated in the mid-20th century, referring to the idea of a lid being flipped off a container, symbolizing the release of pent-up emotions.
यह वाक्यांश संभवतः 20वीं सदी के मध्य में उत्पन्न हुआ, जो एक कंटेनर से ढक्कन को पलटने के विचार को संदर्भित करता है, जो दबे हुए भावनाओं के रिलीज का प्रतीक है।
یہ جملہ ممکنہ طور پر 20ویں صدی کے وسط میں شروع ہوا، جو ایک کنٹینر سے ڈھکن کو پلٹنے کے خیال کی طرف اشارہ کرتا ہے، جو دبی ہوئی جذبات کے اخراج کی علامت ہے۔
Synonyms
Lose one's temper | गुस्सा होना | غصہ ہونا |
Get angry | गुस्सा आना | غصہ آنا |
Blow up | फट जाना | پھٹنا |
Go off | गुस्से में आना | غصے میں آنا |
Freak out | पागल होना | پاگل ہونا |
Antonyms
Stay calm | शांत रहना | پرامن رہنا |
Remain composed | संयमित रहना | ٹھنڈا رہنا |
Keep cool | ठंडा रहना | سکون سے رہنا |
Be unflappable | अविचल रहना | غیر متزلزل رہنا |
Related Words
Anger | गुस्सा | غصہ |
Rage | क्रोध | غضب |
Fury | उग्रता | جوش |
Temper | स्वभाव | مزاج |
Outburst | फटकार | غصے کا اظہار |