Flip One's Wig
पागल होना । गुस्सा होना । उत्तेजित होना । गुस्सा करना । फ्यूज उड़ाना । गुस्से में आना । छत पर जाना । बंद होना । काम में आना । हाथ से निकल जाना
پاگل ہونا ۔ غصہ ہونا ۔ بے چین ہونا ۔ غصہ کرنا ۔ فیوژ اڑانا ۔ غصے میں آنا ۔ چھت پر جانا ۔ بند ہونا ۔ کام میں آنا ۔ ہاتھ سے نکل جانا
To become extremely angry or agitated.
अत्यधिक गुस्सा या उत्तेजित होना।
انتہائی غصے یا بے چینی میں آنا۔
Example Sentences
When he found out about the surprise party, he flipped his wig.
जब उसे आश्चर्यजनक पार्टी के बारे में पता चला, तो वह पागल हो गया।
جب اسے حیرت انگیز پارٹی کے بارے میں پتہ چلا تو وہ پاگل ہو گیا۔
She flipped her wig when she saw the mess in the kitchen.
जब उसने रसोई में गंदगी देखी, तो वह पागल हो गई।
جب اس نے باورچی خانے میں گندگی دیکھی تو وہ پاگل ہو گئی۔
Don't flip your wig over a small mistake.
एक छोटी सी गलती पर पागल मत हो।
ایک چھوٹی سی غلطی پر پاگل مت ہو۔
He tends to flip his wig when things don't go his way.
जब चीजें उसकी इच्छानुसार नहीं होतीं, तो वह अक्सर पागल हो जाता है।
جب چیزیں اس کی مرضی کے مطابق نہیں ہوتیں تو وہ اکثر پاگل ہو جاتا ہے۔
I thought she was going to flip her wig when I told her the news.
मुझे लगा कि जब मैंने उसे खबर दी, तो वह पागल हो जाएगी।
مجھے لگا کہ جب میں نے اسے خبر دی تو وہ پاگل ہو جائے گی۔
My dad flipped his wig when he saw my report card.
मेरे पिता ने जब मेरी रिपोर्ट कार्ड देखी, तो वह पागल हो गए।
میرے والد نے جب میرا رپورٹ کارڈ دیکھا تو وہ پاگل ہو گئے۔
She flipped her wig at the thought of losing her job.
नौकरी खोने के विचार से वह पागल हो गई।
نوکری کھونے کے خیال سے وہ پاگل ہو گئی۔
He always flips his wig during family gatherings.
वह हमेशा परिवार की सभाओं के दौरान पागल हो जाता है।
وہ ہمیشہ خاندانی اجتماعات کے دوران پاگل ہو جاتا ہے۔
Flipping your wig won't solve the problem.
पागल होने से समस्या का समाधान नहीं होगा।
پاگل ہونے سے مسئلہ حل نہیں ہوگا۔
I just flipped my wig when I realized I lost my wallet.
जब मुझे एहसास हुआ कि मैंने अपना बटुआ खो दिया है, तो मैं पागल हो गया।
جب مجھے احساس ہوا کہ میں نے اپنا بٹوا کھو دیا ہے تو میں پاگل ہو گیا۔
Origin
The phrase likely originated in the 1960s, referring to the idea of losing one's mental stability, akin to a wig being flipped off.
यह वाक्यांश संभवतः 1960 के दशक में उत्पन्न हुआ, जो मानसिक स्थिरता खोने के विचार को संदर्भित करता है, जैसे कि एक विग को उलट दिया गया हो।
یہ جملہ ممکنہ طور پر 1960 کی دہائی میں آیا، جو ذہنی استحکام کھونے کے خیال کی طرف اشارہ کرتا ہے، جیسے کہ ایک وگ الٹ دی گئی ہو۔
Synonyms
Freak out | पागल होना | پاگل ہونا |
Lose it | गुस्सा होना | غصہ ہونا |
Go crazy | उत्तेजित होना | بے چین ہونا |
Get mad | गुस्सा करना | غصہ کرنا |
Blow a fuse | फ्यूज उड़ाना | فیوژ اڑانا |
Go ballistic | गुस्से में आना | غصے میں آنا |
Hit the roof | छत पर जाना | چھت پر جانا |
Go off | बंद होना | بند ہونا |
Get worked up | काम में आना | کام میں آنا |
Fly off the handle | हाथ से निकल जाना | ہاتھ سے نکل جانا |
Antonyms
Calm down | शांत होना | پرامن رہنا |
Stay composed | संयमित रहना | سکون سے رہنا |
Remain cool | ठंडा रहना | ٹھنڈا رہنا |
Keep cool | शांत रहना | پرامن رہنا |
Be unperturbed | अविचल रहना | بے فکر رہنا |
Stay relaxed | आराम से रहना | آرام سے رہنا |
Take it easy | आसान लेना | آسان لینا |
Be patient | धैर्य रखना | صبر کرنا |
Stay calm | शांत रहना | سکون سے رہنا |
Be tranquil | शांत रहना | پرامن رہنا |
Related Words
Anger | गुस्सा | غصہ |
Frustration | निराशा | مایوسی |
Agitation | उत्तेजना | بے چینی |
Emotion | भावना | احساس |
Reaction | प्रतिक्रिया | ردعمل |
Outburst | उत्सर्जन | بھرپور |
Disturbance | विघटन | خلل |
Stress | तनाव | تناؤ |
Upset | उदासी | پریشانی |
Discontent | असंतोष | عدم اطمینان |