Anday Se Bachch...Injamad KariNashonuma PanaAalamgeer IzafaBhadakta SholaFaibran Ka KhaatmaSuwaroun Ki Afz...DhulaiiGarmi Ka IkhrajAantoun Se Ikhr...Pakhanay Se Ikh...Khoon ZaeKiroun Ka Waqt ...Kiroun Men Hiya...Yk JinsiAabidha Banaana...Wafir Miqdar Me...Kasrat Se Bhena...Jisim Kay Kisi ...Kisi Cheez Ko M...
           

Garmi Ka Ikhraj : گرمی کا اخراج

1. Heat Dissipation : گرمی کا اخراج : (noun) dissipation of heat.

2. Exothermal, Exothermic, Heat-Releasing : گرمی کا اخراج : (adjective) (of a chemical reaction or compound) occurring or formed with the liberation of heat.


Azaadi : Liberation : the act of liberating someone or something. "Nawaz Shareef released"

Naukari Se Nika..., Bartarfi, Mulazmat Se Nik... : Liberation : the termination of someone's employment (leaving them free to depart).

Fuzul : Dissipation : useless or profitless activity; using or expending or consuming thoughtlessly or carelessly. "If the effort brings no compensating gain it is a waste"

Rad E Amal : Reaction : a bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent. "A bad reaction to the medicine"

Ahata : Compound : an enclosure of residences and other building (especially in the Orient).

Garmi Ka Nizam : Heat : utility to warm a building. "The heating system wasn`t working"

Garmi : Heat : the presence of heat. "The wave of heat is continue"

Translate
خطرے کی گھَنٹی