Dobara Ada KarnaInkishaf HonaJanaBeach Men AanaNateeja NikalnaRonuma HonaWaqe HonaZahir HonaHaqeeqat Sabit ...Maddi BananaAan ParnaEk Sath HonaIbtada KarnaAchanak Shuru K...Naya Kam Shuru ...Sabit RehnaJamy RehnaKhud RaayZaddiTaluqat Khatam ...
           

Haqeeqat Sabit Hona : حقیقت ثابت ہونا


Hasti : Being : a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently.

Wujood : Being : the state or fact of existing. "A point of view gradually coming into being"

Haqeeqat : Reality : the state of being actual or real. "Everyone has come to know your reality"

Ho Jana, Hona, Ho Gaya : Become : enter or assume a certain state or condition. "He became annoyed when he heard the bad news"

Hona : Come : come to pass; arrive, as in due course. "The first success came three days later"

Kheyal Aana : Come : come to one`s mind; suggest itself. "It occurred to me that we should hire another secretary"

Aana : Come : move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody. "For what you have come here?"

Translate
خوش فہمی