Hit The Ceiling
छत पर मारना । फटना । गुस्सा होना । क्रोधित होना । गुस्सा करना । अपना आपा खोना
چھت پر مارنا ۔ غصہ ہونا ۔ پھٹنا ۔ غصے میں آنا ۔ غصے میں چلانا ۔ اپنا آپا کھونا
To become extremely angry or upset.
अत्यधिक गुस्सा या परेशान होना।
بہت زیادہ غصے یا پریشان ہونا۔
Example Sentences
When she found out about the lie, she hit the ceiling.
जब उसे झूठ के बारे में पता चला, तो वह छत पर मार गई।
جب اسے جھوٹ کے بارے میں پتہ چلا تو وہ چھت پر مار گئی۔
He hit the ceiling when he saw the mess in the kitchen.
जब उसने रसोई में गंदगी देखी, तो वह छत पर मार गया।
جب اس نے باورچی خانے میں گندگی دیکھی تو وہ چھت پر مار گیا۔
After hearing the news, he hit the ceiling with rage.
खबर सुनकर, वह गुस्से में छत पर मार गया।
خبر سن کر، وہ غصے میں چھت پر مار گیا۔
She tends to hit the ceiling over small issues.
वह छोटे मुद्दों पर छत पर मारने की प्रवृत्ति रखती है।
وہ چھوٹے مسائل پر چھت پر مارنے کی عادت رکھتی ہے۔
When the project was canceled, the manager hit the ceiling.
जब परियोजना रद्द की गई, तो प्रबंधक छत पर मार गया।
جب منصوبہ منسوخ ہوا تو منیجر چھت پر مار گیا۔
He hit the ceiling after his team lost the game.
उसकी टीम के खेल हारने पर वह छत पर मार गया।
جب اس کی ٹیم نے کھیل ہارا تو وہ چھت پر مار گیا۔
She hit the ceiling when she discovered her car was towed.
जब उसे पता चला कि उसकी कार खींची गई, तो वह छत पर मार गई।
جب اسے پتہ چلا کہ اس کی گاڑی کھینچی گئی تو وہ چھت پر مار گئی۔
He hit the ceiling when he realized he was being cheated.
जब उसे एहसास हुआ कि उसे धोखा दिया जा रहा है, तो वह छत पर मार गया।
جب اسے احساس ہوا کہ اسے دھوکہ دیا جا رہا ہے تو وہ چھت پر مار گیا۔
After the argument, she hit the ceiling and stormed out.
बहस के बाद, वह छत पर मार गई और बाहर चली गई।
بحث کے بعد، وہ چھت پر مار گئی اور باہر نکل گئی۔
He hit the ceiling when he found out about the surprise party.
जब उसे आश्चर्यजनक पार्टी के बारे में पता चला, तो वह छत पर मार गया।
جب اسے حیرت انگیز پارٹی کے بارے میں پتہ چلا تو وہ چھت پر مار گیا۔
Origin
The phrase likely originates from the idea of reaching a limit or maximum point, similar to hitting a physical ceiling.
यह वाक्यांश संभवतः एक सीमा या अधिकतम बिंदु तक पहुँचने के विचार से उत्पन्न हुआ है, जो भौतिक छत को मारने के समान है।
یہ جملہ ممکنہ طور پر ایک حد یا زیادہ سے زیادہ نقطہ تک پہنچنے کے خیال سے پیدا ہوا ہے، جو جسمانی چھت کو مارنے کے مترادف ہے۔
Synonyms
Blow up | फटना | غصہ ہونا |
Explode | गुस्सा होना | پھٹنا |
Fume | क्रोधित होना | غصے میں آنا |
Rage | गुस्सा करना | غصے میں چلانا |
Lose one's temper | अपना आपा खोना | اپنا آپا کھونا |
Antonyms
Calm down | शांत होना | پرامن رہنا |
Compose oneself | अपने आप को संयमित करना | خود کو سنبھالنا |
Remain cool | ठंडा रहना | ٹھنڈا رہنا |
Stay calm | शांत रहना | پرامن رہنا |
Related Words
Anger | गुस्सा | غصہ |
Frustration | निराशा | مایوسی |
Rage | क्रोध | غصہ |
Temper | आपा | آپے |