Ilzam Se Bari Kar Dena in English

1. Acquit (اِلزام سے بَری کَر دینا)

To free someone from a criminal charge by a verdict of not guilty.

किसी को आपराधिक आरोप से मुक्त करना, निष्कर्ष की वजह से कि वह दोषी नहीं है।

کسی کو مجرمانہ الزام سے آزاد کرنا، بے قصوری کے فیصلے کی وجہ سے۔

2. Assoil (اِلزام سے بَری کَر دینا)

To absolve or free from guilt or blame.

दोष या कलंक से मुक्त करना।

قصور یا الزام سے آزاد کرنا۔

3. Exculpate (اِلزام سے بَری کَر دینا)

To clear from alleged fault or guilt.

आरोपित दोष या अपराध से मुक्त करना।

مفروضہ قصور یا گناہ سے پاک کرنا۔

4. Exonerate (اِلزام سے بَری کَر دینا)

To clear someone from blame or fault; to absolve.

किसी को दोष या गलती से मुक्त करना; मुक्त करना।

کسی کو الزام یا غلطی سے صاف کرنا؛ معاف کرنا۔

5. Discharge (اِلزام سے بَری کَر دینا)

Discharge refers to the action of releasing or letting go of something, especially a duty, obligation, or a substance.

डिस्चार्ज ऐसे कार्य को संदर्भित करता है जिसमें किसी चीज़ को रिहा या छोड़ना, विशेष रूप से कोई कर्तव्य, दायित्व, या पदार्थ।

ڈسچارج کسی چیز کو چھوڑنے یا آزاد کرنے کے عمل کی نشاندہی کرتا ہے، خاص طور پر کسی رسمی طور پر دائرہ کار یا ذمہ داری،یا مادے کو۔

6. Clear (اِلزام سے بَری کَر دینا)

Free from cloudiness, darkness, or confusion; easy to perceive, understand, or interpret.

बादल, अंधेरे या भ्रम से मुक्त; समझने या व्याख्या करने में आसान।

بادل, اندھیرے یا انتشار سے پاک؛ محسوس کرنے، سمجھنے یا تشریح کرنے میں آسان۔

Quick
Speak
Share