Adakar Aam Tor ...Raqum Ka Tabadl...Azazi LaqabSawal Karnay WalaImtehan Lenay WalaMuaina Karnay WalaNazriya Ertaqa ...Anjeel E Kay Mu...JalladMujrimoun Ko Ma...MukhtarTakmeel Tak Pan...Numaish Karaana...Numaish Karnay ...Sheikhi BazJala WatanMulk Se Jabri T...Mulk BadriJin Utaarnay WalaJadogar
           

Jallad : جَلّاد

1. Executioner, Public Executioner : جلاد - مجرموں کو موت کے گھاٹ اتارنے والا : (noun) an official who inflicts capital punishment in pursuit of a warrant.

3. Hangman : جلاد : (noun) an executioner who hangs the condemned person.


Taaqub : Pursuit : the act of pursuing in an effort to overtake or capture. "The culprit started to run and the cop took off in pursuit"

Shugal, Tafreeh : Pursuit : a diversion that occupies one`s time and thoughts (usually pleasantly). "His main pastime is friendship with girls"

Mashghala : Pursuit : an auxiliary activity. "It`s my hobby to play with photos"

Saza Se Mutaliq, Saza Dene Ka Amal, Saza Dena : Punishment : the act of punishing.

Taj Satoon : Capital : the upper part of a column that supports the entablature.

Translate
بَدبُو