جنگلی کافی کی جھاڑی : Jangali Kafi Ki Jhari Meaning in English
Jangali Kafi Ki Jhari in Detail
1) جنگلی کافی کی جھاڑی : Feverroot Horse Gentian Tinker's Root Triostium Perfoliatum Wild Coffee : (noun) coarse weedy American perennial herb with large usually perfoliate leaves and purple or dull red flowers.
Useful Words
گھاس پھوس سے بھرا ہوا : Weedy , کم کرنا : Dull , گھنٹے بھر کا پھول : Black-Eyed Susan , سفید قلمی سفوف : Flowers Of Zinc , نیلے بیر کا درخت : Holly-Leaves Barberry , دائمی : Perennial , معمولی : Coarse , تین یا چار موسموں میں باقی رہنے والا : Perennial , آٹے نما : Coarse-Grained , خوشبودار بوٹی : Herb , سبز چائے : Herb Tea , جڑی بوٹی : Herb , گل بوٹی : Geranium Robertianum , زہریلی بوٹی : Herb Of Grace , کھانے کے پتے : Comfrey , قبض کش بوٹی : Boys-And-Girls , جڑی بوٹیوں کا باغ : Herb Garden , جڑی بوٹیوں کا طبیب : Herb Doctor , زہریلی بیری کا پودا : Baneberry , زہریلی بوٹی : Herb Paris , کھلے بندوں : At Large , حاملہ : Big , مفرور : At Large , شیخی سے : Big , عام طور پر : By And Large , وسیع : Big , بڑی تعداد : Battalion , حرارت کی اکائی : Calorie , بڑے پیمانے پر : In Large Quantities , بڑے پیمانے پر : Large-Scale , آزاد خیال : Broad , منڈلانا : Brood , لطیف : Benevolent , آسٹریلیا کی جھاڑیاں : Hovea , شاندار : Imperial , اودا گلابی رنگ : Rose-Purple , فینو بار پیٹل کا تجارتی نام : Luminal , ارغوانی رنگ : Tyrian Purple , بے پتہ پودا : Hexalectris Warnockii , امریکی باشندہ : American , امریکا کا حامی : Pro-American
Useful Words in Roman Urdu
Weedy : Ghas Phos Se Bahra Huwa , Dull : Kam Karna , Black-Eyed Susan : Ghanty Bhar Ka Phool , Flowers Of Zinc : Safed Qalmi Safoof , Holly-Leaves Barberry : Neelay Beer Ka Darakht , Perennial : Daimi , Coarse : Mamuli , Perennial : Teen Ya Char Mosamoun Mein Baqi Rehnay Wala , Coarse-Grained : Aatay Numa , Herb : Khushbudar Boti , Herb Tea : Sabz Chai , Herb : Jari Buti , Geranium Robertianum : Gul Boti , Herb Of Grace : Zehreli Boti , Comfrey : Khany Kay Patay , Boys-And-Girls : Qabaz Kash Boti , Herb Garden : Jari Botiyoun Ka Bagh , Herb Doctor : Jari Botiyoun Ka Tabib , Baneberry : Zehreli Beri Ka Powda , Herb Paris : Zehreli Boti , At Large : Khulay Bandoun , Big : Hamila , At Large : Mafroor , Big : Sheikhi Se , By And Large : Aam Tor Par , Big : Wase , Battalion : Badi Tadad , Calorie : Hararat Ki Ekai , In Large Quantities : Baray Pemanay Par , Large-Scale : Baray Pemanay Par , Broad : Azad Khayal , Brood : Mandlana , Benevolent : Latif , Hovea : Australia Ki Jhariyan , Imperial : Shandar , Rose-Purple : Oda Gulabi Rang , Luminal : Finu Bar Patel Ka Tijarati Naam , Tyrian Purple : Argawani Rang , Hexalectris Warnockii : Be Pata Powda , American : Amreki Bashinda , Pro-American : America Ka Hami