کوئی چیز یا عادت ترک کرنے کی قسم کھانا : Koi Cheez Ya Aadat Tark Karnay Ki Qisim Khana Meaning in English
Related to Koi Cheez Ya Aadat Tark Karnay Ki Qisim Khana
Koi Cheez Ya Aadat Tark Karnay Ki Qisim Khana in Detail
1) کوئی چیز یا عادت ترک کرنے کی قسم کھانا : Swear Off : (verb) promise to abstain from.
Related : Promise : make a promise or commitment.
Useful Words
قسم کھانا : Affirm, Assert, Aver, Avow, Swan, Swear, Verify : to declare or affirm solemnly and formally as true. "Swear!".
چالیں چلنا : Cabal, Complot, Conjure, Conspire, Machinate : engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together. "They conspired to overthrow the government".
کھانے سے پر ہیز کرنا : Fast : abstain from eating. "Before the medical exam, you must fast".
قائل کرنا : Assure : assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence. "I assured him that traveling to Cambodia was safe".
کھانے پینے سے پر ہیز کرنا : Fast : abstain from certain foods, as for religious or medical reasons. "Catholics sometimes fast during Lent".
رجسٹرڈ ڈاک جس کی ضمانت دی جاتی ہے : Registered Mail, Registered Post : mail that is registered by the post office when sent in order to assure safe delivery.
وعدہ : Parole, Word, Word Of Honor : a promise. "He gave his word".
ضمانت دینا : Guarantee, Undertake : promise to do or accomplish. "Guarantee to free the prisoners".
پر امید : Bright, Hopeful, Promising : full or promise. "Had a bright future in publishing".
عہد کرنا : Vow : make a vow; promise. "PM vows overcoming energy crisis".
اجر دینےکا وعدہ : Carrot : promise of reward as in. "Carrot and stick".
وعدہ کرنا : Assure, Promise : make a promise or commitment. "Promise me, you wouldn`t tell anyone".
منگنی : Betrothal, Engagement, Troth : a mutual promise to marry. "My engagement has been broken off".
وعدہ خلافی : Breach Of Promise : failure to keep a promise (of marriage).
عہد کرنے والا : Promiser, Promisor : a person who makes a promise.
جس شخص سے کوئی اقرار یا معاہدہ کیا جائے : Promisee : a person to whom a promise is made.
عہد : Pledge, Plight : promise solemnly and formally. "I pledge that I will honor my wife".
اقراری : Promissory : relating to or having the character of a promise. "Promissory note".
وعدہ کرنا : Stipulate : give a guarantee or promise of. "They stipulated to release all the prisoners".
بیاض : Note, Note Of Hand, Promissory Note : a promise to pay a specified amount on demand or at a certain time. "I had to co-sign his note at the bank".
بات سے پیچھے ہٹنا : Go Back On, Renege, Renege On, Renegue On : fail to fulfill a promise or obligation. "She backed out of her promise".
مقروض : Borrower : someone who receives something on the promise to return it or its equivalent. "A credible borrower".
بہانہ : Alibi, Exculpation, Excuse, Self-Justification : a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.. "Salman didn`t want to meet Farheen so he made an excuse that I got sick".
بعد کے کسی وقت کے لیے دی گئی دعوت : Rain Check : a promise that an unaccepted offer will be renewed in the future. "Rain check party".
قسم : Oath : a solemn promise, usually invoking a divine witness, regarding your future acts or behavior. "They took an oath of allegiance".
کسی نقصان کے تحفظ کے لیے بیمہ کرانا : Insurance : promise of reimbursement in the case of loss; paid to people or companies so concerned about hazards that they have made prepayments to an insurance company. "Many banks offer car insurance bike insurance even AC insurance".
پرہیز کرنا : Abstain, Desist, Refrain : choose not to consume or avoid. "Abstain from confrontation in public".
وعدہ : Promise : a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future. "Don`t make false promise".