MasorahMasorhaHaddi Ya Danton...Reham Ka Gardan...MunhCheray Ka Waze ...Waze Kalam Karn...ZabanLabHountNichla HountSamnay Kay DantSamnay Walay DantUbhray Hue Samn...Pukhta DantDoodh Kay DantDarhDarh Kay Danton...Dant Ka Nokdar ...Samnay Ka Dant ...

لَب : Lab Meaning in English

Lab in Detail

1) لب ہونٹ : Lip : (noun) either of two fleshy folds of tissue that surround the mouth and play a role in speaking.

Advertisement

Useful Words


گھرا ہونا : Border , گوشت نما : Fleshy , گھیرلینا : Beleaguer , وزنی شخص : Fleshy , ماحول : Environment , مصنوعی طریقے سے منہ سے منہ لگا کر سانس دینا : Cardiac Resuscitation , کردار : Function , متاثر کن کردار : Affected Role , گرامر کا اصول : Locative , دغا باز : Fake , کوئی شخص جو مثال یا نمونے کے لئے پیش کیا جائے : Model , فاعل : Agent , بولنا : Mouth , افسردہ : Blue , ترجمان : Mouth , خشک منہ : Dry Mouth , تیز آواز میں بات کرنا : Jabber , عوامی فن تقریر : Oral Presentation , تالو : Palate , سخت غصے کی حالت میں ہونا : Foam At The Mouth , منھ میں پانی لانے والا : Mouth-Watering , زبانی : By Word Of Mouth , تنگ دست : Hand To Mouth , زبانی : Viva-Voce , موسیقی کا آلہ جسے پھونک مار کر بجایا جاتا ہے : Harmonica , بے بنیاد خبر : Grapevine , منھ کی وبائی بیماری : Trench Mouth , سر سری طور پر : Broadly , وہ نلی جس سے آواز دوسری جگہ جا سکے : Speaking Tube , بات چیت یا گفتگو کا انداز : Delivery , کپڑا بننا : Tissue , منہ اور کھر کی بیماری : Foot-And-Mouth Disease , چربی کا بافت : Adipose Tissue , پردہ : Membrane , بھرتے زخم کا سوجا ہوا کنارہ : Granulation , خون کے لوتھڑے ختم کرنے والی دوا : Activase , بن جانا : Act , کسی بات پر زور دینا : Cotton Up , کھیل : Drama , زنا کرنا : Fool Around , نمایاں کرنا : Foreground

Useful Words in Roman Urdu


Border : Ghira Hona , Fleshy : Gusht Numa , Beleaguer : Gherlayna , Fleshy : Wazni Shakhs , Environment : Mahool , Cardiac Resuscitation : Masnooyi Tareeqay Se Muh Se Muh Laga Kar Sans Dena , Function : Kirdar , Affected Role : Mutasir Kun Kirdar , Locative : Gramar Ka Usool , Fake : Dagha Baz , Model : Koi Shakhs Jo Misal Ya Namunay Kay Liay Pesh Kia Jaye , Agent : Faail , Mouth : Bolna , Blue : Afsurda , Mouth : Tarjuman , Dry Mouth : Khushk Muh , Jabber : Tez Awaz Mein Baat Karna , Oral Presentation : Awami Fun Taqreer , Palate : Talu , Foam At The Mouth : Sakhat Gusse Ki Halat Mein Hona , Mouth-Watering : Munh Mein Pani Lany Wala , By Word Of Mouth : Zubaani , Hand To Mouth : Tang Dast , Viva-Voce : Zubaani , Harmonica : Mosiqi Ka Aala Jesay Phunk Maar Kar Bajaya Jata Hai , Grapevine : Be Bunyad Khabar , Trench Mouth : Munh Ki Wabai Bimari , Broadly : Sar Siri Tor Par , Speaking Tube : Wo Nali Jis Se Awaz Dusri Jaga Ja Sakay , Delivery : Baat Chit Ya Guftagu Ka Andaz , Tissue : Kapra Bunna , Foot-And-Mouth Disease : Muh Or Kuhar Ki Bimari , Adipose Tissue : Charbi Ka Bafat , Membrane : Parda , Granulation : Bhartay Zakham Ka Suja Huwa Kinara , Activase : Kun Kay Luthray Khatam Karnay Wali Dawa , Act : Ban Jana , Cotton Up : Kisi Baat Par Zor Dena , Drama : Khail , Fool Around : Zina Karna , Foreground : Numaya Karna

Related Words


جسم کا باہر والا حصہ : External Body Part , واضع کلام کرنے والا : Articulator , نچلا ہونٹ : Underlip

LabDetailQuiz
جتنے منہ اتنی باتیں