Lighten Up
हल्का होना । आराम करना । खुलना । कम करना । चिल आउट । आसान लेना । ढीला होना । हल्का दिल । बेफिक्र होना । खुश रहना । खुशमिजाज होना
ہلکا ہونا ۔ آرام کرنا ۔ کھلنا ۔ کم کرنا ۔ چل آؤٹ ۔ آسان لینا ۔ ڈھیلا ہونا ۔ ہلکا دل ۔ بے فکر ہونا ۔ خوش رہنا ۔ خوش مزاج ہونا
To become less serious or to relax; to take things less seriously.
कम गंभीर होना या आराम करना; चीजों को कम गंभीरता से लेना।
کم سنجیدہ ہونا یا آرام کرنا؛ چیزوں کو کم سنجیدگی سے لینا۔
Example Sentences
You need to lighten up and enjoy the party.
तुम्हें हल्का होना चाहिए और पार्टी का आनंद लेना चाहिए।
تمہیں ہلکا ہونا چاہیے اور پارٹی کا لطف اٹھانا چاہیے۔
He always takes everything too seriously; he should lighten up.
वह हमेशा सब कुछ बहुत गंभीरता से लेता है; उसे हल्का होना चाहिए।
وہ ہمیشہ ہر چیز کو بہت سنجیدگی سے لیتا ہے؛ اسے ہلکا ہونا چاہیے۔
Lighten up! It's just a game.
हल्का हो जाओ! यह सिर्फ एक खेल है।
ہلکا ہو جاؤ! یہ صرف ایک کھیل ہے۔
She told him to lighten up and stop worrying.
उसने उसे कहा कि वह हल्का हो जाए और चिंता करना बंद करे।
اس نے اسے کہا کہ وہ ہلکا ہو جائے اور فکر کرنا چھوڑ دے۔
Sometimes, you just need to lighten up and laugh at yourself.
कभी-कभी, आपको बस हल्का होना चाहिए और अपने आप पर हंसना चाहिए।
کبھی کبھی، آپ کو بس ہلکا ہونا چاہیے اور اپنے آپ پر ہنسنا چاہیے۔
The teacher encouraged the students to lighten up during the exam period.
शिक्षक ने छात्रों को परीक्षा के दौरान हल्का होने के लिए प्रोत्साहित किया।
استاد نے طلباء کو امتحان کے دوران ہلکا ہونے کی ترغیب دی۔
Lighten up, it’s not the end of the world.
हल्का हो जाओ, यह दुनिया का अंत नहीं है।
ہلکا ہو جاؤ، یہ دنیا کا خاتمہ نہیں ہے۔
He tried to lighten up the mood with a joke.
उसने मजाक से माहौल को हल्का करने की कोशिश की।
اس نے ایک مذاق سے ماحول کو ہلکا کرنے کی کوشش کی۔
You should lighten up about your mistakes; everyone makes them.
तुम्हें अपनी गलतियों के बारे में हल्का होना चाहिए; हर कोई गलतियाँ करता है।
تمہیں اپنی غلطیوں کے بارے میں ہلکا ہونا چاہیے؛ ہر کوئی غلطیاں کرتا ہے۔
Let's lighten up the atmosphere with some music.
आओ हम कुछ संगीत के साथ माहौल को हल्का करें।
چلو ہم کچھ موسیقی کے ساتھ ماحول کو ہلکا کریں۔
Origin
The phrase 'lighten up' originated in the mid-20th century, combining 'light' meaning not heavy or serious with 'up' suggesting a change in state.
शब्द 'हल्का होना' मध्य-20वीं सदी में उत्पन्न हुआ, जिसमें 'हल्का' का अर्थ है भारी या गंभीर नहीं और 'ऊपर' एक स्थिति में परिवर्तन का सुझाव देता है।
لفظ 'ہلکا ہونا' بیسویں صدی کے وسط میں آیا، جس میں 'ہلکا' کا مطلب ہے بھاری یا سنجیدہ نہیں اور 'اوپر' ایک حالت میں تبدیلی کی تجویز دیتا ہے۔
Synonyms
Relax | आराम करना | آرام کرنا |
Unwind | खुलना | کھلنا |
Ease up | कम करना | کم کرنا |
Chill out | चिल आउट | چل آؤٹ |
Take it easy | आसान लेना | آسان لینا |
Loosen up | ढीला होना | ڈھیلا ہونا |
Lighthearted | हल्का दिल | ہلکا دل |
Be carefree | बेफिक्र होना | بے فکر ہونا |
Be jovial | खुश रहना | خوش رہنا |
Be cheerful | खुशमिजाज होना | خوش مزاج ہونا |
Antonyms
Stress | तनाव | تناؤ |
Worry | चिंता | فکر |
Fret | परेशान होना | پریشان ہونا |
Take seriously | गंभीरता से लेना | سنجیدگی سے لینا |
Overthink | अधिक सोचना | زیادہ سوچنا |
Be tense | तनाव में होना | تناؤ میں ہونا |
Be serious | गंभीर होना | سنجیدہ ہونا |
Be anxious | चिंतित होना | فکر مند ہونا |
Related Words
Humor | हास्य | مزاح |
Fun | मज़ा | تفریح |
Joy | खुशी | خوشی |
Laughter | हंसी | ہنسی |
Playfulness | खेलना | کھیلنا |
Carefree | बेफिक्र | بے فکر |
Relaxation | आराम | آرام |
Levity | हल्कापन | ہلکا پن |
Cheerfulness | खुश रहना | خوش رہنا |