Mouth Organ Mouth Off Mouth Harp Mouth Moustache Mousse Mousetrap Mouser Mouth-To-Mouth ... Mouth-Watering Mouthful Mouthless Mouthpiece Mouthwash Mouton Movability Movable Movable Barrier Movable Feast Movableness
           

Mouth-To-Mouth Resuscitation   Meaning in Urdu

1. Mouth-To-Mouth Resuscitation - Cardiac Resuscitation - Cardiopulmonary Resuscitation - Cpr - Kiss Of Life : مصنوعی طریقے سے منہ سے منہ لگا کر سانس دینا : (noun) an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration; the first treatment for a person who has collapsed and has no pulse and has stopped breathing; attempts to restore circulation of the blood and prevent death or brain damage due to lack of oxygen.

Cardiac Massage, Heart Massage - an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or, during surgery, directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrest.


Useful Words


Artificial - Unreal : مصنوعی : contrived by art rather than nature. "Artificial flowers"

Assay - Attempt - Essay - Seek - Try : کوشش کرنا : make an effort or attempt. "I tried alot"

Blood - Profligate - Rake - Rakehell - Rip - Roue : لفنگا : a dissolute man in fashionable society. "You all are profligates"

Brain - Encephalon : دماغ : that part of the central nervous system that includes all the higher nervous centers; enclosed within the skull; continuous with the spinal cord. "Don`t kill my brain"

Breathing - External Respiration - Respiration - Ventilation : تنفس : the bodily process of inhalation and exhalation; the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation.

Cardiac : دل کا : of or relating to the heart. "Cardiac muscle"

Circulation : گردش : the dissemination of copies of periodicals (as newspapers or magazines).

Damage : نقصان پہنچانا : inflict damage upon. "The snow damaged the roof"

Death - Decease - Expiry : وفات : the event of dying or departure from life. "Her death came as a terrible shock"

Due : واجب الادا رقم : owed and payable immediately or on demand. "Payment is due"

Emergency - Exigency - Pinch : ہنگامی صورت حال : a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action. "She never knew what to do in an emergency"

External : بیرونی : outward features. "He enjoyed the solemn externals of religion"

First - First Of All - First Off - Firstly - Foremost : سب سے پہلے : before anything else. "I felt it for the first time"

Deficiency - Lack - Want : کمی : the state of needing something that is absent or unavailable. "What is lacking in me?"

Massage : مساج : kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation. "He is massaging himself"

No : انکار : a negative. "No buddy"

Individual - Mortal - Person - Somebody - Someone - Soul : شخص : a human being. "The person who I told you about"

Forbid - Foreclose - Forestall - Preclude - Prevent : روکنا : keep from happening or arising; make impossible. "How to prevent him ?"

Procedure - Process : طریقہ کار : a particular course of action intended to achieve a result. "The procedure of obtaining a driver`s license"

Pulse : دال : edible seeds of various pod-bearing plants (peas or beans or lentils etc.). "Which pulse should I cook?"

Respiration : سانس لینے کا عمل : a single complete act of breathing in and out. "Thirty respirations per minute"

Reconstruct - Restore : بحال کرنا : return to its original or usable and functioning condition. "Power had hardly been restored"

Intervention - Treatment : علاج : care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury). "I have to get treated"

Translate
بیٹری ختم ہورہی ہے