مُلکی خاص پیدا وار : Mulki Khas Paida War Meaning in English
Related to Mulki Khas Paida War
Mulki Khas Paida War in Detail
1) ملکی خاص پیدا وار : Basic Staple : (noun) (usually plural) a necessary commodity for which demand is constant.
Related : Trade Good : articles of commerce. Plural Form : the form of a word that is used to denote more than one.
Useful Words
تار سے کاغذ سینا : Staple : secure or fasten with a staple or staples. "Staple the papers together".
ایک قسم کا باجرہ : African Millet, Coracan, Corakan, Eleusine Coracana, Finger Millet, Kurakkan, Ragee, Ragi : East Indian cereal grass whose seed yield a somewhat bitter flour, a staple in the Orient. "Finger millet good for health function".
سیدھی کھڑی رہنے والی جھاڑی : Cassava, Cassava Starch, Manioc, Manioca : a starch made by leaching and drying the root of the cassava plant; the source of tapioca; a staple food in the tropics. "Cassava plant has edible root".
مصری کپاس : Egyptian Cotton : fine somewhat brownish long-staple cotton grown in Egypt; believed to be derived from sea island cotton or by hybridization with Peruvian cotton.
سخت پھیکا بسکٹ : Hardtack, Pilot Biscuit, Pilot Bread, Sea Biscuit, Ship Biscuit : very hard unsalted biscuit or bread; a former ship's staple.
لوک : Padlock : a detachable lock; has a hinged shackle that can be passed through the staple of a hasp or the links in a chain and then snapped shut.
بٹی ہوئی اون : Worsted, Worsted Yarn : a tightly twisted woolen yarn spun from long-staple wool.
تجارت کرنا : Traffic : trade or deal a commodity. "They trafficked with us for gold".
نکالنا : Draw, Draw Off, Take Out, Withdraw : remove (a commodity) from (a supply source). "She has withdrawn the money".
فراہم کرنے والا : Provider, Supplier : someone whose business is to supply a particular service or commodity.
اجارہ داری قائم کرنے کا عمل : Monopolisation, Monopolization : domination (of a market or commodity) to the exclusion of others.
پیداوار : Output, Production, Yield : the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time). "Production was up in the second quarter".
بھاٴو : Quotation : a statement of the current market price of a security or commodity.
اشیائے صرف کا محصول : Ad Valorem Tax, Value-Added Tax, Vat : a tax levied on the difference between a commodity`s price before taxes and its cost of production. "Ad valorem tax in economics".
منہانی : Trade Discount : a discount from the list price of a commodity allowed by a manufacturer or wholesaler to a merchant.
چند شخصی اجارہ داری : Oligopoly : (economics) a market in which control over the supply of a commodity is in the hands of a small number of producers and each one can influence prices and affect competitors.
مال غنیمت : Spoil : (usually plural) valuables taken by violence (especially in war). "To the victor belong the spoils of the enemy".
لوگ : Common People, Folk, Folks : people in general (often used in the plural). "On the day of Eid, all the folks of our family, our siblings gather in our house for the feast".
بربادی : Depredation, Ravage : (usually plural) a destructive action. "The ravages of time".
رابطے کا ذریعہ : Channel, Communication Channel, Line : (often plural) a means of communication or access. "It must go through official channels".
ضمنی : Incidental, Incidental Expense, Minor Expense : (frequently plural) an expense not budgeted or not specified. "He requested reimbursement of $7 for incidental expenses".
آرائشی سازوسامان : Furnishing, Trappings : (usually plural) accessory wearing apparel.
کسی مضمون کا ابتدائی مرحلہ : Abc, Abc's, Abcs, Alphabet, First Principle, First Rudiment, Rudiment : the elementary stages of any subject (usually plural). "He mastered only the rudiments of geometry".
ایک قسم کی پتلون : Slacks : (usually in the plural) pants for casual wear.
فصیل : Bulwark : a fencelike structure around a deck (usually plural).
تحریر : Writing : (usually plural) the collected work of an author. "The idea occurs with increasing frequency in Hemingway's writings".
نیک خواہشات : Compliments, Regard, Wish : (usually plural) a polite expression of desire for someone`s welfare. "My compliments to you".
چاپ : Caliper, Calliper : an instrument for measuring the distance between two points (often used in the plural).
سلام : Greeting, Salutation : (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting). "Pay my salutation to them".
مقتدر : Authority : (usually plural) persons who exercise (administrative) control over others. "The authorities have issued a curfew".
نکات : Condition, Term : (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement. "The contract set out the conditions of the lease".