پُورا چاند : Pura Chand Meaning in English
Pura Chand Sentences
Pura Chand in Detail
1) پورا چاند : Full Full Moon Full Phase Of The Moon Full-Of-The-Moon : (noun) the time when the Moon is fully illuminated.
Useful Words
جاپانی میپل : Acer Japonicum , بھر پور طور پر : Amply , بالغ : Adult , چاند کی روشنی : Moon , چاندنی : Moon Ray , کاہل ہونا : Moon , خیالی پلاو بنانا : Daydream , نیا باریک چاند : New Moon , ماہتاب : Moon , ناخن کی جڑ کا حصہ : Half-Moon , اسمگلر : Contrabandist , رات کے وقت کم نظر آنا : Moon Blindness , گول شکل والا : Moon-Faced , گہوڑے کا آشوب چشم : Moon Blindness , شاذ و نادر : Blue Moon , پتوں والا ایک لمبا پودا جس میں سفید خوبصورت پھول ہوتے ہیں : Chrysanthemum Leucanthemum , پورا : Full , کھچا کھچ بھرا : Chock-Full , خالص نسل : Full Blood , پانی کے بغیر : Full-Strength , طاقتور : Full-Blooded , پورے زور شور سے جاری کام : In Full Action , بحریہ کا ایک اعلی عہدہ دار : Admiral , تمام امکانی قوت اور وسائل کے ساتھ : All-Out , سارے کا سارا : Full Treatment , اعلی افسر : Full General , بھرنا : Fill , ایسی حالت جن حمل کو چالیس ہفتے ہو جائیں : Full Term , مکمل : Full-Length , مردانہ رسمی لباس شام کے وقت کے لیے : Dress Suit , وقف لازم : Full Point , چچا زاد یا ماموں زاد بہن یا بھائی : Cousin , پوری تعداد : Complement , زندہ دل : Full Of Life , مزیدار : Full-Bodied , اچھے سے اچھا کرنا : Do One's Best , تجارتی بینک : Commercial Bank , وقت : Time , پرانا : Erstwhile , اوسط شمسی وقت : Mean Solar Time , قید کا عرصہ : Prison Term
Useful Words in Roman Urdu
Acer Japonicum : Japani Maple , Amply : Bhar Pur Tor Par , Adult : Baligh , Moon : Chand Ki Roshni , Moon Ray : Chandni , Moon : Kahil Hona , Daydream : Khayali Pulao Banana , New Moon : Naya Bareek Chand , Moon : Mehtab , Half-Moon : Nakhun Ki Jar Ka Hissa , Contrabandist : Smuggler , Moon Blindness : Raat Kay Waqt Kam Nazar Aana , Moon-Faced : Gol Shakal Wala , Moon Blindness : Ghoray Ka Aashoob Cahsham , Blue Moon : Shaz O Nadar , Chrysanthemum Leucanthemum : Patton Wala Ek Lamba Powda Jis Mein Safed Khoobsurat Phool Hotay Hain , Full : Pura , Chock-Full : Kucha Khach Bahra , Full Blood : Khalis Nasal , Full-Strength : Pani Kay Baghair , Full-Blooded : Taqatwar , In Full Action : Puray Zor Shoor Se Jari Kam , Admiral : Bharia Ka Ek Aala Ohda Dar , All-Out : Tamam Imkani Quwat Or Wasal Kay Sath , Full Treatment : Saray Ka Sara , Full General : Aala Afsar , Fill : Bharna , Full Term : Aisi Halat Jan Hamal Ko Chalis Haftay Ho Jain , Full-Length : Mukammal , Dress Suit : Mardana Rasmi Libas Sham Kay Waqt Kay Liye , Full Point : Waqf Lazim , Cousin : Chacha Zaad Ya Mamun Zaad Behan Ya Bhai , Complement : Puri Tadad , Full Of Life : Zinda Dil , Full-Bodied : Mazedar , Do One's Best : Achay Se Acha Karna , Commercial Bank : Tijarati Bank , Time : Waqt , Erstwhile : Purana , Mean Solar Time : Ausat Shamsi Waqt , Prison Term : Qayd Ka Ersa