راز فاش کرنے والی : Raz Faash Karnay Wali Meaning in English
Raz Faash Karnay Wali Sentences
Related to Raz Faash Karnay Wali
Raz Faash Karnay Wali in Detail
1) راز فاش کرنے والی : Revealing Telling Telltale : (satellite adjective) disclosing unintentionally.
Useful Words
اظہار : Disclosure, Revealing, Revelation : the speech act of making something evident. "His revelations of killing MD freaked everyone out, in addition he said he had committed many other murders".
احمقانہ : Anserine, Dopey, Dopy, Foolish, Gooselike, Goosey, Goosy, Jerky : having or revealing stupidity. "A dopey kid".
ماہر : Consummate, Masterful, Masterly, Virtuoso : having or revealing supreme mastery or skill. "A consummate artist".
تیز فہم : Discerning : having or revealing keen insight and good judgment. "A discerning critic".
آنکھیں کہولنے والا : Eye Opener : something surprising and revealing.
خوفزدہ : Fearful, Timorous, Trepid : timid by nature or revealing timidity. "Timorous little mouse".
جذبات ظاہر نہ کرنا : Impassive, Stolid : having or revealing little emotion or sensibility; not easily aroused or excited. "Her impassive remoteness".
مظہر : Indicative, Indicatory, Revelatory, Significative, Suggestive : (usually followed by `of') pointing out or revealing clearly. "Actions indicative of fear".
انکشاف : Divulgement, Divulgence : the act of disclosing something that was secret or private.
غیر ارادی طور پر ظاہر کرنا : Betray, Bewray : reveal unintentionally. "Her smile betrayed her true feelings".
راز فاش کر دینا : Singing, Tattle, Telling : disclosing information or giving evidence about another.
ایک مخالطہ آمیز دلیل : Paralogism : an unintentionally invalid argument.
حادثاتی : Accidental, Inadvertent : happening by chance or unexpectedly or unintentionally. "With an inadvertent gesture she swept the vase off the table".
ٹھگنا : Bunco, Con, Defraud, Diddle, Gip, Goldbrick, Gyp, Hornswoggle, Mulct, Nobble, Rook, Scam, Short-Change, Swindle, Victimize : deprive of by deceit. "Car dealer defrauded me".
ہتھیا لینا : Cheat, Chisel, Rip Off : deprive somebody of something by deceit. "The con-man beat me out of $50".
فریب دینا : Cozen : act with artful deceit.
جل دینا : Cheat, Chicane, Chouse, Jockey, Screw, Shaft : defeat someone through trickery or deceit.
چالاک : Devious, Shifty : characterized by insincerity or deceit; evasive. "A devious character".
سیدھا سادھا : Guileless, Transparent : free of deceit and other trickery activites. "She smiled upon her guileless boy".
دھاندلی کرنا : Rig, Set Up : arrange the outcome of by means of deceit. "Rig an election".
سادہ : Artless : simple and natural; without cunning or deceit. "An artless manner".
خاکہ : Impression, Mental Picture, Picture : a clear and telling mental image. "He described his mental picture of his assailant".
قصے پر مبنی : Narrative : consisting of or characterized by the telling of a story. "Narrative poetry".
قصے سنانے والا : Anecdotist, Raconteur : a person skilled in telling anecdotes.
دست شناسی : Chirology, Chiromancy, Palm Reading, Palmistry : telling fortunes by lines on the palm of the hand.
مسخرہ : Joker, Jokester : a person who enjoys telling or playing jokes.
طویل تعریفی نظم : Epic, Epic Poem, Epos, Heroic Poem : a long narrative poem telling of a hero`s deeds. "Every part of mission impossible movie is epic".
عہد نامہ قدیم کی دوسری کتاب : 2 Kings, Ii Kings : the second of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel.
کارٹون کہانی : Cartoon Strip, Comic Strip, Funnies, Strip : a sequence of drawings telling a story in a newspaper or comic book.
عہد نامہ قدیم کی پہلی دو کتابیں : 1 Kings, I Kings : the first of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel.
تاریخ دوم ، عہد نامہ قدیم کا جز : 2 Chronicles, Ii Chronicles : the second of two Old Testament books telling the history of Judah and Israel until the return from the Babylonian Captivity in 536 BC.