روز مرّہ : Rooz Marrah Meaning in English
Related to Rooz Marrah
Rooz Marrah in Detail
1) روز مرہ : Commonness Commonplaceness Everydayness : (noun) ordinariness as a consequence of being frequent and commonplace.
Related : Ordinariness : the quality of being commonplace and ordinary. Usualness : commonness by virtue of not being unusual. Common : having no special distinction or quality; widely known or commonly encountered; average or ordinary or usual.
Useful Words
عام : Dominant, Predominant, Prevailing, Prevalent, Rife : most frequent or common. "Prevailing winds".
عمومیت : Mundaneness, Mundanity, Ordinariness : the quality of being commonplace and ordinary.
کالی گردن والی مرغابی : Common Murre, Uria Aalge : the most frequent variety of murre.
کسی جگہ بار بار آنے والا : Frequent, Haunt : be a regular or frequent visitor to a certain place. "She haunts the ballet".
بیزار : Blase, Bored : uninterested because of frequent exposure or indulgence. "His blase indifference".
ذہن نشین کرانا : Inculcate, Infuse, Instill : teach and impress by frequent repetitions or admonitions. "Inculcate values into the young generation".
ساحلی پرندہ : Limicoline Bird, Shore Bird, Shorebird : any of numerous wading birds that frequent mostly seashores and estuaries. "He researched on limicoline birds".
اسہال : Diarrhea, Diarrhoea, Looseness, Looseness Of The Bowels : frequent and watery bowel movements; can be a symptom of infection or food poisoning or colitis or a gastrointestinal tumor. "Pepto-bismol is good for diarrhea".
ریکٹم کی سوزش : Proctitis : inflammation of the rectum; marked by bloody stools and a frequent urge to defecate; frequently associated with Crohn's disease or ulcerative colitis.
اضافی ٹیکس : Surcharge : an additional charge (as for items previously omitted or as a penalty for failure to exercise common caution or common skill).
نتیجتاً : Consequently, Therefore : as a consequence. "He had good reason to be grateful for the opportunities which they had made available to him and which consequently led to the good position he now held".
امداد دینا : Contribution, Donation : act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity.
نتیجتاً : Accompanying, Attendant, Concomitant, Consequent, Ensuant, Incidental, Resultant, Sequent : following or accompanying as a consequence. "An excessive growth of bureaucracy, with attendant problems".
منطقی انجام ہونا : Entail, Imply, Mean : have as a logical consequence. "The water shortage means that we have to stop taking long showers".
ناواقفیت : Strangeness, Unfamiliarity : unusualness as a consequence of not being well known.
نتیجہ نکلنا : Result : come about or follow as a consequence. "Nothing will result from this meeting".
سستی : Dilatoriness, Procrastination : slowness as a consequence of not getting around to it.
سنجیدہ : Serious : of great consequence. "You really got serious".
روایت پرستی : Convention, Conventionalism, Conventionality : orthodoxy as a consequence of being conventional.
لانا : Bring, Make For, Play, Work, Wreak : cause to happen or to occur as a consequence. "I cannot work a miracle".
کھنچاو : Continuation, Lengthiness, Prolongation, Protraction : the consequence of being lengthened in duration.
شاخ : Branch, Offset, Offshoot, Outgrowth : a natural consequence of development.
نتیجہ : Harvest : the consequence of an effort or activity. "They gathered a harvest of examples".
صراحت : Explicitness : clarity as a consequence of being explicit.
صراحت : Perspicuity, Perspicuousness, Plainness : clarity as a consequence of being perspicuous.
منطقی نتیجہ : Corollary : a practical consequence that follows naturally. "Blind jealousy is a frequent corollary of passionate love".
ممانعت : Impermissibility : inadmissibility as a consequence of not being permitted.
ناقابل : Inadmissibility : unacceptability as a consequence of not being admissible.
تشویشناک حد تک : Acute : of critical importance and consequence. "An acute (or critical) lack of research funds".
اثر : Impact, Wallop : a forceful consequence; a strong effect. "The book had an important impact on my thinking".
بے حاصلی : Futility : uselessness as a consequence of having no practical result.