Slammer Slam-Bang Slam Slaked Lime Slake Slag Slacks Slackness Slander Slanderer Slanderous Slanderously Slang Slang Expression Slang Term Slangily Slant Slanted Slanting Slantingly

Slander meaning in Urdu

Slander Sentences

Slander Synonyms

Related to Slander

Slander in Detail

1 of 3) Slander : تہمت, بہتان : (noun) words falsely spoken that damage the reputation of another.

It`s a slander against me.
It`s a lie, slander.+ More

Related : Traducement : a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone`s words or actions.

2 of 3) Slander, Aspersion, Calumny, Defamation, Denigration : تہمت : (noun) an abusive attack on a person`s character or good name.

Related : Attack : strong criticism.

3 of 3) Slander, Asperse, Besmirch, Calumniate, Defame, Denigrate, Smear, Smirch, Sully : بدنام کرنا : (verb) charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone.

Related : Charge : blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against. Assassinate : destroy or damage seriously, as of someone's reputation. Libel : print slanderous statements against.

Useful Words

Abusive, Opprobrious, Scurrilous : گھٹیا : expressing offensive reproach. "Abusive behavior will not be tolerated in this discussion".

Another, Some Other : کسی اور : any of various alternatives; some other. "Another day off".

Attack, Onrush, Onset, Onslaught : حملہ کرنا : (military) an offensive against an enemy (using weapons). "The attack began at dawn".

Character, Fictional Character, Fictitious Character : خیالی کردار : an imaginary person represented in a work of fiction (play or film or story). "She is the main character in the novel".

Damage, Harm, Impairment : نقصان : the occurrence of a change for the worse. "You hit your car from behind and my car is badly damaged, your insurance company will pay for it".

Falsely, Incorrectly : غلط طریقے سے : in an incorrect manner. "To credit Lister with the first formulation of the basic principle of stratigraphy would be to bestow credit falsely".

Good, Well : اچھا : (often used as a combining form) in a good or proper or satisfactory manner or to a high standard (`good` is a nonstandard dialectal variant for `well`). "You did well".

Call, Name : نام رکھنا : assign a specified (usually proper) proper name to. "What have you named him ?".

Individual, Mortal, Person, Somebody, Someone, Soul : شخص : a human being. "Every individual was gone through corona test before passing the immigration".

Reputation, Repute : شان : the state of being held in high esteem and honor.

Spoken : زبانی : uttered through the medium of speech or characterized by speech; sometimes used in combination. "A spoken message".

Word : بات : a brief statement. "Take my word".