Baat Chit Na KarnaBoolnay Na DenaBoycott KarnaSath Dastakht K...Jaaiz Qarar DenaMeharbani KarnaEhsan KarnaBach JanaTaluq Khatam KarnaChalta KarnaBrkhast KarnaAzad BananaControl Khatam ...Hissay KarnaTukray Mein Taq...Muslasoun Mein ...Tukroun Mein Ba...Ittehad Mein AanaIttehad BananaEk Qaum Ya Mulk...

تعلق ختم کرنا : Taluq Khatam Karna Meaning in English

Taluq Khatam Karna Sentences

Related to Taluq Khatam Karna

Taluq Khatam Karna in Detail

1) تعلق ختم کرنا چلتا کرنا برخاست کرنا : Dismiss Drop Send Away Send Packing : (verb) stop associating with.

Related : Terminate : terminate the employment of; discharge from an office or position. Drop : terminate an association with.


Useful Words

بھیجنا : Direct, Send : cause to go somewhere. "The explosion sent the car flying in the air".

برطرف کرنا : Can, Dismiss, Displace, Fire, Force Out, Give Notice, Give The Axe, Give The Sack, Sack, Send Away, Terminate : terminate the employment of; discharge from an office or position. "The boss fired his secretary today".

یونیورسٹی چھوڑ جانے پر مجبور کر دینا : Rusticate, Send Down : suspend temporarily from college or university, in England. "He rusticated from college".

بلانا : Call, Send For : order, request, or command to come. "She was called into the director's office".

روانہ کرنا : Send In : mail in; cause to be delivered. "Send in your comments".

پھینکنا : Project, Send Off : throw, send, or cast forward. "Project a missile".

اطلاع دینا : Advise, Apprise, Apprize, Give Notice, Notify, Send Word : inform (somebody) of something. "Kindly apprise me before going to Karachi".

سفر کے لیے دعائیہ کلمات : Bon Voyage, Send-Off : an organized expression of goodwill at the start of a trip or new venture. "Bon voyage on google".

سند دے کر بھیجنا : Accredit : provide or send (envoys or embassadors) with official credentials.

کم سن بچوں کا دارالاصلاح : Borstal : formerly a British reform school for youths considered too young to send to prison.

مسترد کر کے واپس کرنا : Bounce : refuse to accept and send back. "Bounce a check".

شاخہ بندی کرنا : Branch, Ramify : grow and send out branches or branch-like structures. "These plants ramify early and get to be very large".

پھینکنا : Cast, Contrive, Project, Throw : put or send forth. "She threw the flashlight beam into the corner".

بھیجنا : Channel, Channelise, Channelize, Transfer, Transmit, Transport : send from one person or place to another. "Transmit a message".

بھیجنا : Consign : send to an address.

خارج کرنا : Emit, Give Off, Give Out : give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.. "The layer of ozone halt some harmful rays which the sun emits".

فیکس پہنچانا : Facsimile, Fax, Telefax : send something via a facsimile machine. "Can you fax me the report right away?".

آتش بازی : Firework, Pyrotechnic : (usually plural) a device with an explosive that burns at a low rate and with colored flames; can be used to illuminate areas or send signals etc.. "I was doing fireworks on new year".

خط بھیجنا : Get Off, Mail : send via the postal service. "I`ll mail you the check tomorrow".

مبارکباد دینا : Greet : send greetings to someone. "I was greeted".

روح القدس : Holy Ghost, Holy Spirit, Paraclete : the third person in the Trinity; Jesus promised the Apostles that he would send the Holy Spirit after his Crucifixion and Resurrection; it came on Pentecost.

پیغام بھیجنا : Message : send a message to. "She messaged the committee".

اشعاعی اخراج کرنا : Radiate : send out rays or waves. "The sun radiates heat".

گونجنا : Reecho : repeat or return an echo again or repeatedly; send (an echo) back.

ادائیگی کرنا : Remit : send (money) in payment. "Remit $25".

واپس لوٹا دینا : Repatriate : send someone back to his homeland against his will, as of refugees.

بھیجنا : Route : send documents or materials to appropriate destinations.

دیہات میں بھیجنا : Rusticate : send to the country. "He was rusticated for his bad behavior".

اشارہ رسانی : Semaphore : send signals by or as if by semaphore.

خفیہ نظام اشارات کے تحت اشارہ دینا : Wigwag : send a signal by waving a flag or a light according to a certain code.

رکنا : Halt, Stop : come to a halt, stop moving. "Stop it now".

Taluq Khatam KarnaDetailQuiz
تم بلا وجہ غصہ ہوئیں