Kam Anjaam DenaKamoun Ko Natij...Neelam KarnaCash Mein BadalnaCash Mein Tabde...Jal Sazi Se Far...BaychnaNa Jaaiz Asiya ...Tash Kay Khail ...Bari Tadad Mein...BiknaPhir Se Hasil K...Thori Der Kay L...Ittefaqiyah Mil...Wapas Hasil KarnaWaapsi KarnaMuavza DenaQabzay Se Pehle...Pishgi Adaigi K...Mushtarka Bima ...

تاش کے کھیل میں غَلَط تَقسیم کَرنا : Tash Kay Khail Mein Ghalat Taqseem Karna Meaning in English

Related to Tash Kay Khail Mein Ghalat Taqseem Karna

Tash Kay Khail Mein Ghalat Taqseem Karna in Detail

1) تاش کے کھیل میں غلط تقسیم کرنا : Misdeal : (verb) deal cards wrongly.

Related : Cards : a game played with playing cards.

Useful Words

غلط ڈیل کرنا : Misdeal : an incorrect deal.

تاش کا ایک کھیل : Bezique, Penuchle, Pinochle, Pinocle : a card game played with a pack of forty-eight cards (two of each suit for high cards); play resembles whist.

تاش جوئے کا ایک کھیل : Boodle, Chicago, Michigan, Newmarket, Stops : a gambling card game in which chips are placed on the ace and king and queen and jack of separate suits (taken from a separate deck); a player plays the lowest card of a suit in his hand and successively higher cards are played until the sequence stops; the player who plays a card matching one in the layout wins all the chips on that card.

کارڈ کا ایک کھیل : Beggar-My-Neighbor, Beggar-My-Neighbour, Strip-Jack-Naked : a card game for two players in which the object is to win all of the other player`s cards.

تاش کا کھیل : Baccarat, Chemin De Fer : a card game played in casinos in which two or more punters gamble against the banker; the player wins who holds 2 or 3 cards that total closest to nine.

تاش کا پتا : Playing Card : one of a pack of cards that are used to play card games.

پتے بازی : Card Game, Cards : a game played with playing cards.

پتے چھپا کر رکھنا : Holdout : the act of hiding playing cards in a gambling game so they are available for personal use later.

تاش میں پانچ پتی کھیل : Stud, Stud Poker : poker in which each player receives hole cards and the remainder are dealt face up; bets are placed after each card is dealt.

ایک قسم کا کھیل : Beano, Bingo, Keno, Lotto : a game in which numbered balls are drawn at random and players cover the corresponding numbers on their cards. "He used to play bingo".

تاش کے کھیل کا نام : All Fours, High-Low-Jack : card games in which points are won for taking the high or low or jack or game.

پتے باز : Card Shark, Card Sharp, Card Sharper, Cardsharp, Cardsharper, Sharper, Sharpie, Sharpy : a professional card player who makes a living by cheating at card games.

غلط حساب کرنا : Miscount : count wrongly.

غلط مطلب نکالنا : Misinterpret, Misread : interpret wrongly. "I misread Hamlet all my life!".

خطا کرنا : Misdo : do wrongly or improperly. "Misdo one's job".

غلط استعمال : Abuse : use wrongly or improperly or excessively. "Her husband often abuses alcohol".

پڑھنے میں غلطی کرنا : Misread : read or interpret wrongly. "He misread the data".

نشانہ باز چکی : Quoit : game equipment consisting of a ring of iron or circle of rope used in playing the game of quoits.

تاجروں کو تجارتی قرضے دینے والا بینک : Acquirer, Merchant Bank : a credit card processing bank; merchants receive credit for credit card receipts less a processing fee.

فیل مرغ : Curassow : large crested arboreal game bird of warm parts of the Americas having long legs and tails; highly esteemed as game and food.

غلط جگہ رکھنا : Misplace : place or position wrongly; put in the wrong position. "Misplaced modifiers".

سنبھالنا : Attend, Look, See, Take Care : take charge of or deal with. "Could you see about lunch?".

کرنے کو آمادہ ہونا : Approach, Go About, Set About : begin to deal with. "Approach a task".

اڑیل : Contrarious, Cross-Grained : difficult to deal with.

ناجائز ڈیل : Traffic : deal illegally. "Traffic drugs".

سبقت لے جانا : Get Over, Master, Overcome, Subdue, Surmount : get on top of; deal with successfully. "He overcame his shyness".

نگرانی کرنا : Mind, Take Care : be in charge of or deal with. "She takes care of all the necessary arrangements".

پیچیدہ : Troublesome : difficult to deal with. "Don`t do business partnership with Aamir, i am telling you he is a troublesome guy and would deceive you later".

منصفانہ سودا : Fd : Fair Deal. "He does fair deal (FD)".

کھرا سودا : Rd : Real Deal. "I belief in RD".

کسی چیز کا مقابلہ کرنا : Confront, Face, Face Up : deal with (something unpleasant) head on. "Wanna face Afridi?".

Tash Kay Khail Mein Ghalat Taqseem KarnaDetailQuiz
میں پاکستان میں پلا بڑھا ہوں