تیزی سے ہاتھ کی حرکت جیسے مُکے بازی : Tezi Se Haath Ki Harkat Jesay Mukkay Bazi Meaning in English
Tezi Se Haath Ki Harkat Jesay Mukkay Bazi Sentence
Tezi Se Haath Ki Harkat Jesay Mukkay Bazi Synonyms
Related to Tezi Se Haath Ki Harkat Jesay Mukkay Bazi
Tezi Se Haath Ki Harkat Jesay Mukkay Bazi in Detail
1) تیزی سے ہاتھ کی حرکت جیسے مکے بازی : Jab Jabbing Poke Poking Thrust Thrusting : (noun) a sharp hand gesture (resembling a blow).
Related : Gesture : motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling.
Useful Words
مارنا : Strike : deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon. "Struck is the 2nd form of strike".
معنی خیز اشارہ : Beck : a beckoning gesture.
نمائش : Flourish : a showy gesture. "She entered with a great flourish".
کندھے اچکانا : Shrug : a gesture involving the shoulders. "Man shrugging shoulders".
اشارے سے بلانا : Beckon : summon with a wave, nod, or some other gesture.
اشاراتی اظہار : Gesticulation : a deliberate and vigorous gesture or motion.
فوجی سلامی دینا : Military Greeting, Salute : a formal military gesture of respect.
خاموش اداکار : Mime, Mimer, Mummer, Pantomimer, Pantomimist : an actor who communicates entirely by gesture and facial expression.
کوئی اشارہ : Sign, Signal, Signaling : any nonverbal action or gesture that encodes a message. "Signals from the boat suddenly stopped".
ادب میں جھکنا : Curtsey, Curtsy : bend the knees in a gesture of respectful greeting.
ہاتھ ملانا : Shake Hands : take someone`s hands and shake them as a gesture of greeting or congratulation. "Shake Hands".
خطیب : Elocutionist : a public speaker trained in voice production and gesture and delivery.
بولنے کا فن : Elocution : an expert manner of speaking involving control of voice and gesture.
کردار ادا کرنا : Characterization, Enactment, Personation, Portrayal : acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture.
کسی نوکیلی شے چھید کرنا یا کاٹنا : Knife Thrust, Stab, Thrust : a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument. "One strong stab to the heart killed him".
طمانچہ مارنے کا عمل : Slap, Smack, Smacking : the act of smacking something; a blow delivered with an open hand. "Sameer and Kiran used to meet secretly in a restaurant but one day her mother found out and she went to the restaurant and slapped Kiran in the face".
زور سے مارنا : Smite : inflict a heavy blow on, with the hand, a tool, or a weapon.
تالی مارنا : High-Five : a gesture of greeting or elation; one person`s upraised palm slaps the upraised palm of another person. "Give a high five".
کھرپی : Spud, Stump Spud : a sharp hand shovel for digging out roots and weeds.
ترنگل : Pitchfork : a long-handled hand tool with sharp widely spaced prongs for lifting and pitching hay.
ریتی : File : a steel hand tool with small sharp teeth on some or all of its surfaces; used for smoothing wood or metal.
گول مڑا ہوا : Crotchet, Hook : a sharp curve or crook; a shape resembling a hook.
کانٹا : Pricker, Prickle, Spikelet, Spine, Sticker, Thorn : a small sharp-pointed tip resembling a spike on a stem or leaf. "I got a thorn in my foot".
منہ توڑ جواب : Counterblow : a return blow; a retaliatory blow.
کم بولی دینا : Underbid : bid (a hand of cards) at less than the strength of the hand warrants.
کشتی : Grapple, Grappling, Hand-To-Hand Struggle, Wrestle, Wrestling : the act of engaging in close hand-to-hand combat. "World wrestling entertainment".
ڈبونا : Immerse, Plunge : thrust or throw into. "They immersed his body in the ocean".
باہر نکالنا : Exsert, Extend, Hold Out, Put Out, Stretch Forth, Stretch Out : thrust or extend out. "He held out his hand".
چبھانا : Dig, Jab, Poke, Prod, Stab : poke or thrust abruptly. "He jabbed his finger into her ribs".
مارنا : Crash, Dash : hurl or thrust violently. "He dashed the plate against the wall".
خلل ڈالنا : Intrude, Obtrude : thrust oneself in as if by force. "The colors don't intrude on the viewer".