Turmoil Turmeric Root Turmeric Turkomen Turkmenistan Turkmenia Turkmen Turkish Towel Turn Turn A Loss Turn A Nice Dime Turn A Nice Dollar Turn A Nice Penny Turn A Profit Turn Around Turn Away Turn Back Turn Down Turn In Turn Off

Turn 🔊 Meaning in Urdu

Turn in Sentences

You turned out to be a dark horse The car turned over

Turn Synonyms

Close to Turn

Turn in Detail

1 پلٹنا Palatna : Turn Over Turn : (verb) cause to move around a center so as to show another side of.

He turned the issue.
Turn a page of a book.

Related : Move : cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense. Evert : turn inside out; turn the inner surface of outward.

2 باری Bari دام Dam : Play Turn : (noun) (game) the activity of doing something in an agreed succession.

It`s my turn.

Related : Game : a contest with rules to determine a winner.

3 ہوجانا Hojana ہونا Hona : Grow Turn : (verb) pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become.

Its turned dark.
When I turned 40 years old.+ More

Related : Change : undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature. Bald : grow bald; lose hair on one`s head.

4 موڑ Mur ٹیڑھ Teth خم Kham : Bend Crook Twist Turn : (noun) a circular segment of a curve.

Related : Curved Shape : the trace of a point whose direction of motion changes. Bight : a bend or curve (especially in a coastline).

5 رخ بدلنا Rukh Badalna : Turn : (verb) change orientation or direction, also in the abstract sense.

Turn towards me.
The mugger turned and fled before I could see his face.+ More

Related : Turn Over : turn upside down, or throw so as to reverse.

6 بن جانا Ban Jana : Become Turn : (verb) undergo a change or development.

The water turned into ice.
He turned traitor.

Related : Transmute : change in outward structure or looks.

7 گھمانا Ghumana : Turn : (verb) cause to move around or rotate.

Turn a key.
Turn your palm this way.

Related : Move : cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense.

8 بدل دینا Badal Dena : Change By Reversal Reverse Turn : (verb) change to the contrary.

The tides turned against him.
Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern.

Related : Change : undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature. Turn The Tide : cause a complete reversal of the circumstances.

9 دوسری طرف مڑنا Dusri Taraf Murna : Move Around Turn : (verb) pass to the other side of.

Turn the corner.

Related : Travel : change location; move, travel, or proceed, also metaphorically.

10 نکالنا Nikaalna : Release Turn : (verb) let (something) fall or spill from a container.

Turn the flour onto a plate.

Related : Transport : send from one person or place to another.

11 گھومنا Ghoomna : Turn : (verb) move around an axis or a center.

The wheels are turning.

Related : Rotate : turn on or around an axis or a center.

12 مروڑنا Marorna : Rick Sprain Twist Wrench Wrick Turn : (verb) twist suddenly so as to sprain.

I turned my ankle and couldn`t walk for several days.

Related : Wound : cause injuries or bodily harm to.

13 بدلنا Badalna : Turn : (verb) cause to change or turn into something different;assume new characteristics.

The princess turned the frog into a prince by kissing him.
The alchemists tried to turn lead into gold.

Related : Modify : cause to change; make different; cause a transformation.

14 کمانا Kamana : Turn : (verb) get by buying and selling.

The company turned a good profit after a year.

Related : Mercantilism : transactions (sales and purchases) having the objective of supplying commodities (goods and services). Get : come into the possession of something concrete or abstract.

15 موڑنا Murna : Bend Deform Flex Twist Turn : (verb) cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form.

The strong man could turn an iron bar.

Related : Indent : make a depression into. Convolve : curl, wind, or twist together.

16 درخواست کرنا Darkhaast Karna رجوع کرنا Rujo Karna : Call On Turn : (verb) have recourse to or make an appeal or request for help or information to.

She turned to her relatives for help.

Related : Invoke : request earnestly (something from somebody); ask for aid or protection.

17 خراب ہونا Kharab Hona : Ferment Sour Work Turn : (verb) go sour or spoil.

The milk turns sour.
The cream has turned--we have to throw it out.

Related : Work : cause to undergo fermentation.

Useful Words

Action Activeness Activity : سرگرمی Sargarmi : the state of being active. "Avoid bad activities"

Agreed In Agreement : متفقہ Muttafiqa : united by being of the same opinion. "Agreed in their distrust of authority"

Another Some Other : کسی اور Kisi Or : any of various alternatives; some other. "Another day off"

About Around : ارد گرد Ard Gard : in the area or vicinity. "You are beating around the bush"

Cause Get Have Induce Make Stimulate : آمادہ کرنا Amada Karna : cause to do; cause to act in a specified manner. "The ads induced me to buy a VCR"

Center Halfway Middle Midway : بیچ Beach : equally distant from the extremes.

Game : کھیل Khail : a contest with rules to determine a winner. "You need four people to play this game"

Move : ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا Ek Jaga Se Dusri Jaga Jana : change residence, affiliation, or place of employment. "Ali bhai moved to USA with his family"

Show : تماشہ Tamasha : the act of publicly exhibiting or entertaining. "You have stolen the show"

Side : طرف داری کرنا Taraf Dari Karna : take sides for or against. "Who are you widing with?"

So : تو To : for this reason; therefore. "So what else"

Something : کوئی چیز Koi Cheez : An undetermined or unspecified thing. "Lets have something"

Chronological Sequence Chronological Succession Sequence Succession Successiveness : سلسلہ Silsila : a following of one thing after another in time. "The doctor saw a sequence of patients"

آج بہت تیز دھوپ ہے