Whisperer meaning in Urdu
Related to Whisperer
Whisperer in Detail
1) Whisperer : سرگوشی کرنے والا : (noun) one who speaks in a whisper.
Related : Verbalizer : someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous).
Useful Words
Drawler : چبا کر بولنے والا : someone who speaks with a drawl.
Prattler : بچوں کی سی باتیں کرنے والا : someone who speaks in a childish way.
Linguist, Polyglot : بہت سی زبانیں بولنے والا : a person who speaks more than one language.
Mumbler, Murmurer, Mutterer : منھ ہی منھ میں بولنے والا : a person who speaks softly and indistinctly.
Prophet : رسول : someone who speaks by divine inspiration; someone who is an interpreter of the will of God.
Humorist, Humourist : لطیفہ گو : someone who acts speaks or writes in an amusing way.
Bilingual, Bilingualist : دو زبانیں بولنے والا شخص : a person who speaks two languages fluently.
Stammerer, Stutterer : ہکلا : someone who speaks with involuntary pauses and repetitions. "Their younger son is a stutterer".
Blasphemer : گستاخی کرنے والا : a person who speaks disrespectfully of sacred things.
Ranter, Raver : بڑ ہانکنے والا : someone who rants and raves; speaks in a violent or loud manner.
Korean : کورین : a native or inhabitant of Korea who speaks the Korean language.
Afrikander, Afrikaner, Boer : افریکن بولنے والا جنوبی افریقہ کا سفید فام باشندہ : a white native of Cape Province who is a descendant of Dutch settlers and who speaks Afrikaans.
Barrister : قانون دان : a British or Canadian lawyer who speaks in the higher courts of law on behalf of either the defense or prosecution.
There, Thither : وہاں : to or toward that place; away from the speaker. "Go there around noon!".
Lisper : توتلا : a speaker who lisps. "He is a lisper".
Here, Hither : ادھر : to this place (especially toward the speaker). "Come here, please".
I : میں : Used by a speaker to refer to himself or herself . "I had gone to visit Nawaz".
Eavesdrop, Listen In : چھپ کر سننا : listen without the speaker`s knowledge. "Eavesdroping is not a good thing!".
God Knows How : خدا ہی جانتا ہے : by some means not understood by the speaker. "God knows how he did it, but he did climbed that steep wall".
Here : یہاں : in or at this place; where the speaker or writer is. "I work here".
Growler : گرجنے والا : a speaker whose voice sounds like a growl.
Stentor : بہت اونچی آواز والا : a speaker with an unusually loud voice.
Mentioner : ذکر کرنے والا : a speaker who refers to something briefly or incidentally.
Note : علامت : a tone of voice that shows what the speaker is feeling. "There was a note of uncertainty in his voice".
Incline : طرف کرنا : bend or turn (one's ear) towards a speaker in order to listen well. "He inclined his ear to the wise old man".
We : ہم : Used to refer to people in general, including the speaker. "We have been defeated in Lodhran".
Arab, Arabian : عرب : a member of a Semitic people originally from the Arabian peninsula and surrounding territories who speaks Arabic and who inhabits much of the Middle East and northern Africa. "Did you visit any arab country ever?".
Candidly, Frankly, Honestly : سچ کہوں تو : (used as intensives reflecting the speaker`s attitude) it is sincerely the case that. "Honestly, I don`t believe it".
Well Behaved, Well-Behaved : خوش اخلاق : (usually of children) someone who behaves in a manner that the speaker believes is correct. "A well-behaved child".
Elocutionist : خطیب : a public speaker trained in voice production and gesture and delivery.
Haranguer : شولہ بیان مقرر : a public speaker who delivers a loud or forceful or angry speech.