Asthenic Asthenia Asteroidal Asteroid Asternal Astern Asterisk Asteraceae Astheny Asthma Asthma Attack Asthmatic Astir Astomatous Astonied Astonish Astonished Astonishing Astonishingly Astonishment

Astheny meaning in Urdu

Astheny Synonym

Related to Astheny

Astheny in Detail

1) Astheny, Asthenia : کمزوری, نقاہت : (noun) an abnormal loss of strength.

Related : Valetudinarianism : the state of being weak in health or body (especially from old age).

Useful Words

Weakener : کمزور کرنے والا : that which weakens or causes a loss of strength. "Doubt is a great weakener of resolve".

Fatigue, Tiredness, Weariness : تھکن : temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work. "She was hospitalized for extreme fatigue".

Osteoporosis : ہڈی کی سختی : abnormal loss of bony tissue resulting in fragile porous bones attributable to a lack of calcium; most common in postmenopausal women.

Metabolic Acidosis : جسمانی کیمیائی تیزابیت : acidosis and bicarbonate concentration in the body fluids resulting either from the accumulation of acids or the abnormal loss of bases from the body (as in diarrhea or renal disease).

Salt Depletion : نمک کی جسم میں کمی : loss of salt from the body without replacement (loss by vomiting or profuse perspiration or urination or diarrhea) thus upsetting the electrolyte balance.

Alopecia : گنجا پن : loss of hair (especially on the head) or loss of wool or feathers; in humans it can result from heredity or hormonal imbalance or certain diseases or drugs and treatments (chemotherapy for cancer). "Alopecia treatment".

Anaesthesia, Anesthesia : بے ہوشی : loss of bodily sensation with or without loss of consciousness. "Doctor used an anesthesia injection".

Cardiac Murmur, Heart Murmur, Murmur : دل کی غیر معمولی آواز : an abnormal sound of the heart; sometimes a sign of abnormal function of the heart valves. "Murmurs range from very faint to very loud".

Amain : پوری طاقت سے : with all your strength. "He pulled the ropes amain".

Might, Mightiness, Power : طاقت : physical strength. "Might is right".

Regenerate, Revitalize : طاقت بحال کرنا : restore strength. "This food revitalized the patient".

Solidly : ٹہوس پن کے ساتھ : with strength and soundness. "A solidly built house".

Sea Power : بحری طاقت : naval strength.

Attenuate, Attenuated, Faded, Weakened : گھٹا ہوا : reduced in strength. "The faded tones of an old recording".

Wilt : کمزور پڑنا : lose strength. "My opponent was wilting".

Feeble, Nerveless : کمزور : lacking strength. "A weak, nerveless fool, devoid of energy and promptitude".

Weakening : کمزور ہونے کا عمل : the act of reducing the strength of something.

Weaken : کمزور تر کرنا : lessen the strength of. "The fever weakened his body".

Strengthen : طاقت میں اضافہ کرنا یا ہونا : gain strength. "His body strengthened".

Puny : کمزور : inferior in strength or significance. "A puny physique".

Impulse, Momentum : مقدار حرکت : an impelling force or strength. "Momentum of business".

Strongly : مضبوطی سے : with strength or in a strong manner. "Before Imran Khan became the Prime Minister, everyone strongly agreed that he should come, but as soon as be came, the country`s condition got worsen".

Brawn, Brawniness, Heftiness, Muscle, Muscularity, Sinew : جسمانی مضبوطی : possessing muscular strength. "His muscularity is proven".

Adynamic, Asthenic, Debilitated, Enervated : کمزوری : lacking strength or vigor.

Flimsy : کوئی کمزور چیز : lacking solidity or strength. "A flimsy table".

Stamina, Staying Power, Toughness : قوت برداشت : enduring strength and energy.

Indestructibility : دیرپائی : the strength to resist destruction.

Faint, Feeble : مدھم : lacking strength or vigor. "She had feeble voice".

Attenuate : پتلا ہونا : become weaker, in strength, value, or magnitude.

Tired : تھکا ہوا : depleted of strength or energy. "I would have been tired".

Comfort, Console, Solace, Soothe : دلاسا دینا : give moral or emotional strength to. "When Ali was fired from the job due to his mental illness and he also received three months salary, his cousin tried to console him by saying this to him that right now you have a huge amount so just think you are on vacations and after few days or months you will get another job".

تم میری سمجھ سے باہر ہو