Uchalna KudnaKisi Kam Ko Bar...Baham BadalnaDaalnaMumtaz HonaSabar Se Kam LenaBarqarar RehnaWapas Rujo Kar ...Badal DenaBunyadi Tabdeel...HojanaGanja HonaWhesi Ho JanaLay JanaDeenvi BananaGhair Mazhabi B...Chor DenaAsar Andaz HonaMutasirkarnaJarasim Zada Karna

بدل دینا : Badal Dena Meaning in English

Badal Dena Sentences

Badal Dena Synonyms

Advertisement

Badal Dena in Detail

1 of 2) بدل دینا : Change By Reversal Reverse Turn : (verb) change to the contrary.

2 of 2) بدل دینا : Alter Change Vary : (verb) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence.

Useful Words


بن جانا : Become : undergo a change or development. "What will you become when you grow up?".

بدلنا : Alter : cause to change; make different; cause a transformation. "He found out on a moonlit night that his kurta was bigger than his actual size, so he gave the kurta to the tailor to alter it".

خصوصیت : Characteristic : feature commonly denotes a standout or unique attribute, trait, or property of a subject or individual. It may also point to a particular component or facet within a broader context, like a landscape feature, a cinematic feature film, or a magazine feature article. Features often serve as noteworthy, meaningful, or defining characteristics in the subject under consideration. "Whatsapp added new features last week".

الٹ : Contrary : a relation of direct opposition. "The police arrested two culprits and asked the questions separately but statement of both culprits were contrary".

مختلف : Different : unlike in nature or quality or form or degree. "Took different approaches to the problem".

روح : Center : the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience. "This is the essence of this sacrification".

پہلا والا : Former : the first of two or the first mentioned of two. "Salim got married for the second time after divorcing first wife but his second wife ran away the next day with jewelry so salim went back to his former wife and told he that I have been cheated".

یہ : It : Used of a nonhuman entity. "It is out of the question".

ایک : 1 : the smallest whole number or a numeral representing this number. "He has the one but will need a two and three to go with it".

کوئی خاص خوبی : Particular : a fact about some part (as opposed to general). "He always reasons from the particular to the general".

تھوڑا : Some : relatively much but unspecified in amount or extent. "May I have some words with you?".

Badal DenaDetailQuiz
عِبرت