Crack Of Doom

नियति की दरार । आपदा । विपत्ति । क्लेश । प्रलय । दिनों का अंत

موت کا شگاف ۔ آفت ۔ مصیبت ۔ نقصان ۔ قیامت ۔ دنوں کا خاتمہ

A phrase referring to a moment of great disaster or calamity, often associated with the end of the world or a significant downfall.

एक वाक्यांश जो एक बड़े आपदा या विपत्ति के क्षण को संदर्भित करता है, अक्सर दुनिया के अंत या महत्वपूर्ण पतन से जुड़ा होता है।

ایک جملہ جو بڑی تباہی یا مصیبت کے لمحے کی طرف اشارہ کرتا ہے، اکثر دنیا کے خاتمے یا اہم زوال سے وابستہ ہوتا ہے۔

Example Sentences

The crack of doom echoed through the valley as the storm approached.

जैसे ही तूफान निकट आया, नियति की दरार घाटी में गूंज उठी।

جب طوفان قریب آیا تو موت کا شگاف وادی میں گونج اٹھا۔

Many believe that the crack of doom will come when humanity faces its greatest challenges.

कई लोग मानते हैं कि नियति की दरार तब आएगी जब मानवता अपने सबसे बड़े चुनौतियों का सामना करेगी।

بہت سے لوگوں کا ماننا ہے کہ موت کا شگاف اس وقت آئے گا جب انسانیت اپنے سب سے بڑے چیلنجز کا سامنا کرے گی۔

In literature, the crack of doom often symbolizes the end of an era.

साहित्य में, नियति की दरार अक्सर एक युग के अंत का प्रतीक होती है।

ادب میں، موت کا شگاف اکثر ایک دور کے اختتام کی علامت ہوتا ہے۔

The villagers spoke in hushed tones about the crack of doom that would befall their land.

गाँव वालों ने अपनी भूमि पर आने वाली नियति की दरार के बारे में चुपचाप बात की।

گاؤں والوں نے اپنی زمین پر آنے والے موت کے شگاف کے بارے میں خاموشی سے بات کی۔

The scientist warned that the crack of doom was near if climate change continued unchecked.

वैज्ञानिक ने चेतावनी दी कि यदि जलवायु परिवर्तन अनियंत्रित रहा तो नियति की दरार निकट है।

سائنسدان نے خبردار کیا کہ اگر موسمیاتی تبدیلی بے قابو رہی تو موت کا شگاف قریب ہے۔

In the movie, the crack of doom was represented by a dark cloud looming over the city.

फिल्म में, नियति की दरार को शहर के ऊपर मंडराते हुए एक काले बादल के रूप में दर्शाया गया।

فلم میں، موت کا شگاف شہر کے اوپر ایک سیاہ بادل کے طور پر پیش کیا گیا۔

The prophecy foretold a crack of doom that would change the fate of the kingdom.

भविष्यवाणी ने एक नियति की दरार की भविष्यवाणी की जो राज्य का भाग्य बदल देगी।

پیشگوئی نے ایک موت کے شگاف کی پیشگوئی کی جو سلطنت کا مقدر بدل دے گی۔

As the earthquake struck, people felt they were experiencing the crack of doom.

जैसे ही भूकंप आया, लोगों ने महसूस किया कि वे नियति की दरार का अनुभव कर रहे हैं।

جب زلزلہ آیا تو لوگوں نے محسوس کیا کہ وہ موت کے شگاف کا تجربہ کر رہے ہیں۔

The crack of doom in the story served as a turning point for the main character.

कहानी में नियति की दरार मुख्य पात्र के लिए एक मोड़ के रूप में कार्य करती है।

کہانی میں موت کا شگاف مرکزی کردار کے لیے ایک موڑ کے طور پر کام کرتا ہے۔

Many cultures have myths about a crack of doom that signals the end of the world.

कई संस्कृतियों में एक नियति की दरार के बारे में मिथक हैं जो दुनिया के अंत का संकेत देती है।

بہت سی ثقافتوں میں ایک موت کے شگاف کے بارے میں افسانے ہیں جو دنیا کے خاتمے کا اشارہ دیتے ہیں۔

Origin

The phrase is derived from literary and biblical references, particularly associated with apocalyptic themes.

यह वाक्यांश साहित्यिक और बाइबिल के संदर्भों से निकला है, विशेष रूप से प्रलयात्मक विषयों से संबंधित।

یہ جملہ ادبی اور بائبل کے حوالوں سے نکلا ہے، خاص طور پر قیامت کے موضوعات سے وابستہ۔

Synonyms

Catastropheआपदाآفت
Disasterविपत्तिمصیبت
Calamityक्लेशنقصان
Apocalypseप्रलयقیامت
End of daysदिनों का अंतدنوں کا خاتمہ

Antonyms

Salvationमोक्षنجات
Rescueबचावبچاؤ
Safetyसुरक्षाمحفوظ
Prosperityसमृद्धिخوشحالی
Successसफलताکامیابی

Related Words

Doomनियतिقسمت
Fateभाग्यتقدیر
Destinyअंतاختتام
Endपतनگرنا
Quick
Speak
Share