Ghora Gari Mein...Khamosh Tabiat ...Ghuraoun Ki Ek ...Bojh Khynchnay ...Mehanti GhoraGari Khynchnay ...Ghora GariDo Saal Ka Daud...Daak Taqseem Ka...Dhulki Chaal Ch...Paaon Utha Kar ...Sunehre Rang Ki...Chitkabra GhoraKhacharGadhaSamaan Ladnay W...Nar GadhaGadhiGadhay Or Ghuri...Ghoray Or Gadhi...

ڈاک تَقسِیم کرنے والا گہوڑا : Daak Taqseem Karnay Wala Ghora Meaning in English

Daak Taqseem Karnay Wala Ghora in Detail

1) ڈاک تقسیم کرنے والا گہوڑا : Post Horse Post-Horse Poster : (noun) a horse kept at an inn or post house for use by mail carriers or for rent to travelers.

Advertisement

Useful Words


بھیجنا : Mail , ادھر ادھر : From Pillar To Post , دروازے کا ستون : Hinging Post , مردہ جسم کا معائنہ : Autopsy , رجسٹرڈ ڈاک جس کی ضمانت دی جاتی ہے : Registered Mail , بالکل بہرا : Deaf As A Post , ڈاک خانہ : Local Post Office , پارسل ڈاک : Parcel Post , ڈاک کا خط یا کارڈ : Mailing-Card , خط ڈبہ : Call Box , بیل پایہ : Queen Post , کھوٹا : Hitching Post , کریانہ دکان : Country Store , ایک مرکزی ستون؛ متکی؛ ستون زینہ : Newel , لیٹر بکس نمبر : Box Number , گھوڑا : Equus Caballus , کتا مکھی : Cleg , مستی کرنا : Arse Around , فرس البحر : Sea Horse , گھڑسوار فوج : Cavalry , گھڑ دوڑ : Horse Racing , ایک قسم کا گہوڑا : Quarter Horse , گھوڑے کے نشان : Horse-Trail , ہل چلانے والا گہوڑا : Plough Horse , گھوڑے کی دوا کا درخت : Cassia Marginata , سودے بازی : Horse Trading , كلتھی کی دال : Dolichos Biflorus , سمندر کی جھاگ والی لہر : White Horse , بہترین سودے باز : Horse Trader , چارے کا پودہ : Broad Bean , گھوڑا مشروم : Agaricus Arvensis , سودے بازی کرنا : Horse-Trade , گلابی گچھے دار پھول کا درخت : Cassia Grandis , گھڑ دوڑ : Horse Race , بہانہ : Pretext , تکبر : High Horse , گہوڑے پالنے والا : Horse Fancier , گھوڑوں کی لین دین : Horse Trade , گھوڑا گاڑی : Horse Cart , بوجھ کھینچنے والا گہوڑا : Draft Horse , اصطبل : Horse Barn

Useful Words in Roman Urdu


Mail : Behjna , From Pillar To Post : Idhar Idhar , Hinging Post : Darwazay Ka Satoon , Autopsy : Murda Jisim Ka Muaina , Registered Mail : Registered Daak Jis Ki Zamanat Di Jati Hai , Deaf As A Post : Bilkul Bhara , Local Post Office : Daak Khana , Parcel Post : Parsal Daak , Mailing-Card : Daak Ka Khat Ya Card , Call Box : Khat Daba , Queen Post : Bail Paya , Hitching Post : Khuta , Country Store : Karyana Dukan , Newel : Ek Markazi Satoon Matki Satoon Zina , Box Number : Leter Baks Number , Equus Caballus : Ghora , Cleg : Kutta Makhi , Arse Around : Masti Karna , Sea Horse : Farsu Albahar , Cavalry : Ghursawar Fauj , Horse Racing : Ghar Daud , Quarter Horse : , Horse-Trail : Ghoray Kay Nishaan , Plough Horse : Hal Chalany Wala Ghora , Cassia Marginata : Ghoray Ki Dawa Ka Darakht , Horse Trading : Suday Bazi , Dolichos Biflorus : Kulthi Ki Dal , White Horse : Samandar Ki Jhag Wali Lahar , Horse Trader : Behtareen Suday Baz , Broad Bean : Charay Ka Puda , Agaricus Arvensis : Ghora Mashroom , Horse-Trade : Suday Bazi Karna , Cassia Grandis : Gulabi Guchay Dar Phool Ka Darakht , Horse Race : Ghar Daud , Pretext : Bahana , High Horse : Takabbur , Horse Fancier : Ghoray Palnay Wala , Horse Trade : Guroun Ki Leen Deen , Horse Cart : Ghora Gari , Draft Horse : Bojh Khynchnay Wala Ghora , Horse Barn : Astabal
Daak Taqseem Karnay Wala GhoraDetailQuiz
بے اِیمان