Drivel meaning in Urdu
Drivel Synonyms
Related to Drivel
Drivel in Detail
1 of 3) Drivel, Garbage : بے تکی گفتگو : (noun) a worthless message.
Related : Rot : unacceptable behavior (especially ludicrously false statements). Wish-Wash : nonsensical talk or writing.
2 of 3) Drivel, Dribble, Drool, Slabber, Slaver, Slobber : تھوک نکالنا, رال ٹپکانا : (verb) let saliva drivel from the mouth.
Related : Salivate : produce saliva.
3 of 3) Drivel, Dribble, Drool, Slobber : تھوک, رال : (noun) saliva spilling from the mouth.
Related : Spittle : a clear liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands of the mouth; moistens the mouth and starts the digestion of starches.
Useful Words
Driveller, Jabberer : بڑ بڑیا : someone whose talk is trivial drivel.
Transmission, Transmittal, Transmitting : ترسیل کا عمل : the act of sending a message; causing a message to be transmitted.
Scum, Trash : گھٹیا شخص : worthless people. "He was much better than a scum like you".
Goldbrick, Good-For-Naught, Good-For-Nothing, Goof-Off, Ne'er-Do-Well, No-Account : نکھٹو : an idle worthless person.
Rubbish, Scrap, Trash : کباڑ : worthless material that is to be disposed of. "Dispose off the scrap".
Diddley, Diddly, Diddly-Shit, Diddly-Squat, Diddlyshit, Diddlysquat, Doodly-Squat, Jack, Shit, Squat : ذرا : a small worthless amount. "You don`t know jack".
Loon : بیکار سست ساتھی : a worthless lazy fellow.
Baggage : بداخلاق عورت : a worthless or immoral woman.
Dross, Impurity : فضلہ : worthless or dangerous material that should be removed. "There were impurities in the water".
Barren, Waste, Wasteland : بنجر : an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation. "The barrens of central Africa".
Waste, Waste Material, Waste Matter, Waste Product : فضلا : any materials unused and rejected as worthless or unwanted. "They collect the waste once a week".
Cripple, Stultify : کمزور کرنا : deprive of strength or efficiency; make useless or worthless. "This measure crippled our efforts".
Bunco, Bunco Game, Bunko, Bunko Game, Con, Con Game, Confidence Game, Confidence Trick, Flimflam, Gyp, Hustle, Sting : فریبی چال : a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property. "This is an open hustle".
Sender, Transmitter : بھیجنے والا : someone who transmits a message. "Return to sender".
Message : پیغام بھیجنا : send a message to. "She messaged the committee".
Direction, Instruction : تدریس دینا : a message describing how something is to be done. "He gave directions faster than she could follow them".
Paraphrase, Rephrase, Reword : تشریح کرنا : express the same message in different words. "Paraphrase tool for students".
Bunk, Hokum, Meaninglessness, Nonsense, Nonsensicality : بکواس : a message that seems to convey no meaning. "She talks a lot of nonsense".
Reminder : یاد دہانی کا پیغام : a message that helps you remember something. "He ignored his wife's reminders".
Info, Information : خبر : a message received and understood. "That is great info".
Announcer : اعلان کرنے والا : someone who proclaims a message publicly.
Courier, Messenger : قاصد : a person who carries a message.
Warning : تنبیہ : a message informing of danger. "A warning that still more bombs could explode".
Telegram, Wire : ٹیلی گرام : a message transmitted by telegraph.
Commitment, Dedication : عہد : a message that makes a pledge.
Sendee : پیغام وصول کرنے والا : the intended recipient of a message.
Shocker : سنسنی خیز کہانی : a sensational message (in a film or play or novel).
Absurdity, Absurdness, Ridiculousness : اوٹ پٹانگ : a message whose content is at variance with reason. "An absurdity act".
Aside, Digression, Divagation, Excursus, Parenthesis : جملہ معترضہ : a message that departs from the main subject.
Import, Meaning, Significance, Signification : مطلب : the message that is intended or expressed or signified. "What is the meaning of this sentence".
Heliogram : شمسی پیغام رساں : a message transmitted by means of the sun's rays.