Hand To Mouth

हाथ से मुँह तक । बमुश्किल जीवित रहना । वेतन से वेतन तक जीना । संघर्ष करना । गरीब । निर्धन

ہاتھ سے منہ تک ۔ بمشکل زندہ رہنا ۔ تنخواہ سے تنخواہ تک زندگی گزارنا ۔ جدوجہد کرنا ۔ غریب ۔ مفلس

Living with just enough money to survive, without any savings.

बस जीवित रहने के लिए पर्याप्त पैसे के साथ जीना, बिना किसी बचत के।

صرف زندہ رہنے کے لیے کافی پیسوں کے ساتھ جینا، بغیر کسی بچت کے۔

Example Sentences

After losing his job, he was living hand to mouth.

अपना नौकरी खोने के बाद, वह हाथ से मुँह तक जी रहा था।

نوکری کھونے کے بعد، وہ ہاتھ سے منہ تک زندگی گزار رہا تھا۔

Many families in the area are struggling to make ends meet and live hand to mouth.

क्षेत्र में कई परिवारों को अपने खर्चों को पूरा करने में कठिनाई हो रही है और वे हाथ से मुँह तक जी रहे हैं।

علاقے میں کئی خاندان اپنے اخراجات پورے کرنے میں مشکلات کا سامنا کر رہے ہیں اور ہاتھ سے منہ تک زندگی گزار رہے ہیں۔

She works two jobs just to keep her family from living hand to mouth.

वह अपने परिवार को हाथ से मुँह तक जीने से रोकने के लिए दो नौकरियाँ करती है।

وہ اپنے خاندان کو ہاتھ سے منہ تک زندگی گزارنے سے روکنے کے لیے دو نوکریاں کرتی ہے۔

The pandemic left many people hand to mouth without any savings.

महामारी ने कई लोगों को बिना किसी बचत के हाथ से मुँह तक छोड़ दिया।

وبا نے بہت سے لوگوں کو بغیر کسی بچت کے ہاتھ سے منہ تک چھوڑ دیا۔

Living hand to mouth can be stressful and exhausting.

हाथ से मुँह तक जीना तनावपूर्ण और थकाऊ हो सकता है।

ہاتھ سے منہ تک زندگی گزارنا دباؤ اور تھکاوٹ کا باعث بن سکتا ہے۔

He realized that living hand to mouth was not sustainable in the long run.

उसे एहसास हुआ कि हाथ से मुँह तक जीना लंबे समय में टिकाऊ नहीं है।

اسے احساس ہوا کہ ہاتھ سے منہ تک زندگی گزارنا طویل مدت میں پائیدار نہیں ہے۔

They barely have enough to eat, living hand to mouth every day.

वे मुश्किल से खाने के लिए पर्याप्त हैं, हर दिन हाथ से मुँह तक जीते हैं।

وہ بمشکل کھانے کے لیے کافی ہیں، ہر روز ہاتھ سے منہ تک زندگی گزار رہے ہیں۔

The charity aims to help those who are living hand to mouth.

यह चैरिटी उन लोगों की मदद करने का लक्ष्य रखती है जो हाथ से मुँह तक जी रहे हैं।

یہ خیرات ان لوگوں کی مدد کرنے کا مقصد رکھتی ہے جو ہاتھ سے منہ تک زندگی گزار رہے ہیں۔

She often worries about her children living hand to mouth.

वह अक्सर अपने बच्चों के हाथ से मुँह तक जीने के बारे में चिंतित रहती है।

وہ اکثر اپنے بچوں کے ہاتھ سے منہ تک زندگی گزارنے کے بارے میں فکر مند رہتی ہے۔

Despite their hard work, they find themselves hand to mouth.

उनकी मेहनत के बावजूद, वे खुद को हाथ से मुँह तक पाते हैं।

ان کی محنت کے باوجود، وہ خود کو ہاتھ سے منہ تک پاتے ہیں۔

Origin

The phrase originates from the idea of feeding oneself directly from one's hands, implying a lack of resources.

यह वाक्यांश इस विचार से उत्पन्न होता है कि कोई अपने हाथों से सीधे खुद को खिलाता है, जो संसाधनों की कमी को दर्शाता है।

یہ فقرہ اس خیال سے پیدا ہوتا ہے کہ کوئی اپنے ہاتھوں سے براہ راست خود کو کھلاتا ہے، جو وسائل کی کمی کو ظاہر کرتا ہے۔

Synonyms

Barely survivingबमुश्किल जीवित रहनाبمشکل زندہ رہنا
Living paycheck to paycheckवेतन से वेतन तक जीनाتنخواہ سے تنخواہ تک زندگی گزارنا
Strugglingसंघर्ष करनाجدوجہد کرنا
Impoverishedगरीबغریب
Destituteनिर्धनمفلس

Antonyms

Financially secureआर्थिक रूप से सुरक्षितمالی طور پر محفوظ
Wealthyधनीامیر
Affluentसमृद्धخوشحال
Prosperousखुशहालخوشحال
Comfortableआरामदायकآرام دہ

Related Words

Povertyगरीबीغربت
Survivalजीवित रहनाزندہ رہنا
Subsistenceजीविकाمعاش
Struggleसंघर्षجدوجہد
Economyअर्थव्यवस्थाمعیشت
Quick
Speak
Share