Let The Cat Out Of The Bag
बात फाश करना । प्रकट करना । खुलासा करना । बात बताना । निकल जाना
راز افشا کرنا ۔ ظاہر کرنا ۔ افشا کرنا ۔ بات بتانا ۔ نکل جانا ۔ کھولنا
To reveal a secret or disclose information unintentionally
एक रहस्य प्रकट करना या अनजाने में जानकारी का खुलासा करना
ایک راز کو ظاہر کرنا یا نادانستہ طور پر معلومات افشا کرنا
Example Sentences
She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
उसने गलती से सरप्राइज पार्टी के बारे में बात फाश कर दी।
اس نے حیرت کی پارٹی کے بارے میں راز افشا کر دیا۔
I didn't mean to let the cat out of the bag; it just slipped out.
मैंने बात फाश करने का इरादा नहीं किया था; यह बस निकल गया।
میں راز افشا کرنے کا ارادہ نہیں رکھتا تھا؛ یہ بس نکل گیا۔
When he mentioned the new project, he let the cat out of the bag.
जब उसने नए प्रोजेक्ट का जिक्र किया, तो उसने बात फाश कर दी।
جب اس نے نئے منصوبے کا ذکر کیا تو اس نے راز افشا کر دیا۔
Don't let the cat out of the bag before the official announcement.
कृपया आधिकारिक घोषणा से पहले बात फाश न करें।
براہ کرم سرکاری اعلان سے پہلے راز افشا نہ کریں۔
She was so excited that she let the cat out of the bag about her promotion.
वह इतनी उत्साहित थी कि उसने अपनी पदोन्नति के बारे में बात फाश कर दी।
وہ اتنی خوش تھی کہ اس نے اپنی ترقی کے بارے میں راز افشا کر دیا۔
He let the cat out of the bag during the meeting.
उसने बैठक के दौरान बात फाश कर दी।
اس نے میٹنگ کے دوران راز افشا کر دیا۔
I hope you won't let the cat out of the bag about our plans.
मुझे उम्मीद है कि आप हमारे योजनाओं के बारे में बात फाश नहीं करेंगे।
مجھے امید ہے کہ آپ ہمارے منصوبوں کے بارے میں راز افشا نہیں کریں گے۔
They were trying to keep it a secret, but someone let the cat out of the bag.
वे इसे एक रहस्य रखने की कोशिश कर रहे थे, लेकिन किसी ने बात फाश कर दी।
وہ اسے ایک راز رکھنے کی کوشش کر رہے تھے، لیکن کسی نے راز افشا کر دیا۔
If you let the cat out of the bag, it could ruin the surprise.
अगर आप बात फाश कर देंगे, तो यह सरप्राइज को बर्बाद कर सकता है।
اگر آپ راز افشا کر دیں گے تو یہ حیرت کو برباد کر سکتا ہے۔
She let the cat out of the bag when she mentioned the wedding date.
उसने शादी की तारीख का जिक्र करते हुए बात फाश कर दी।
اس نے شادی کی تاریخ کا ذکر کرتے ہوئے راز افشا کر دیا۔
Origin
The phrase is believed to have originated from a market scam in which a cat was sold in a bag instead of a pig.
यह वाक्यांश एक बाजार धोखे से उत्पन्न होने का विश्वास किया जाता है जिसमें एक बैग में बिल्ली बेची जाती थी बजाय सुअर के।
یہ اصطلاح ایک مارکیٹ کے دھوکے سے پیدا ہونے کا یقین کیا جاتا ہے جس میں ایک بیگ میں بلی بیچی جاتی تھی بجائے سور کے۔
Synonyms
Reveal | प्रकट करना | ظاہر کرنا |
Disclose | खुलासा करना | افشا کرنا |
Spill the beans | बात बताना | بات بتانا |
Let slip | निकल जाना | نکل جانا |
Uncover | खुलासा करना | کھولنا |
Antonyms
Keep secret | गुप्त रखना | خفیہ رکھنا |
Conceal | छिपाना | چھپانا |
Hide | छिपाना | چھپانا |
Suppress | दबाना | دبانا |
Withhold | रोकना | روکنا |
Related Words
Secret | रहस्य | راز |
Confidential | गोपनीय | خفیہ |
Surprise | सरप्राइज | حیرت |
Information | जानकारी | معلومات |
Gossip | गपशप | گپ شپ |