Raise Hell

बवाल मचाना । दृश्य बनाना । हंगामा करना । शोर मचाना । परेशानी पैदा करना । उथल-पुथल करना

ہنگامہ کرنا ۔ منظر بنانا ۔ شور مچانا ۔ پریشانی پیدا کرنا ۔ افراتفری پیدا کرنا

To cause a commotion or uproar; to create trouble or chaos.

कोई हलचल या हंगामा करना; परेशानी या अराजकता पैदा करना।

ایک ہنگامہ یا شور مچانا؛ پریشانی یا افراتفری پیدا کرنا۔

Example Sentences

The kids raised hell when they found out they were going to the amusement park.

बच्चों ने तब बवाल मचाया जब उन्हें पता चला कि वे मनोरंजन पार्क जा रहे हैं।

بچوں نے شور مچایا جب انہیں معلوم ہوا کہ وہ تفریحی پارک جا رہے ہیں۔

He raised hell at the meeting when his proposal was rejected.

जब उसकी प्रस्तावना को अस्वीकार किया गया, तो उसने बैठक में बवाल मचाया।

جب اس کی تجویز کو مسترد کیا گیا تو اس نے میٹنگ میں ہنگامہ کیا۔

They raised hell during the concert, dancing and singing loudly.

उन्होंने संगीत कार्यक्रम के दौरान बवाल मचाया, जोर से नाचते और गाते हुए।

انہوں نے کنسرٹ کے دوران ہنگامہ کیا، زور سے ناچتے اور گاتے ہوئے۔

The protesters raised hell outside the government building.

प्रदर्शनकारियों ने सरकारी इमारत के बाहर हंगामा किया।

مظاہرین نے حکومت کی عمارت کے باہر ہنگامہ کیا۔

She raised hell with her boss over the unfair treatment.

उसने अपने बॉस के साथ अन्यायपूर्ण व्यवहार को लेकर बवाल मचाया।

اس نے اپنے باس کے ساتھ ناانصافی کے سلوک پر ہنگامہ کیا۔

The fans raised hell when their team scored the winning goal.

जब उनकी टीम ने जीत का गोल किया, तो प्रशंसकों ने बवाल मचाया।

جب ان کی ٹیم نے جیتنے والا گول کیا تو شائقین نے ہنگامہ کیا۔

He raised hell in the classroom, disrupting the lesson.

उसने कक्षा में बवाल मचाया, पाठ को बाधित करते हुए।

اس نے کلاس روم میں ہنگامہ کیا، سبق کو متاثر کرتے ہوئے۔

They raised hell at the party, causing a scene.

उन्होंने पार्टी में बवाल मचाया, दृश्य बनाते हुए।

انہوں نے پارٹی میں ہنگامہ کیا، منظر بناتے ہوئے۔

The neighbors raised hell about the loud music.

पड़ोसियों ने तेज संगीत के बारे में हंगामा किया।

پڑوسیوں نے اونچی موسیقی کے بارے میں ہنگامہ کیا۔

She raised hell on social media about the issue.

उसने इस मुद्दे पर सोशल मीडिया पर बवाल मचाया।

اس نے اس مسئلے پر سوشل میڈیا پر ہنگامہ کیا۔

Origin

The phrase likely originates from the idea of invoking chaos or disorder, with 'hell' symbolizing turmoil.

यह वाक्यांश संभवतः अराजकता या अव्यवस्था को बुलाने के विचार से उत्पन्न होता है, जिसमें 'नरक' उथल-पुथल का प्रतीक है।

یہ عبارت ممکنہ طور پر افراتفری یا بے ترتیبی کو طلب کرنے کے خیال سے نکلتی ہے، جس میں 'جہنم' افراتفری کی علامت ہے۔

Synonyms

Cause a sceneदृश्य बनानाمنظر بنانا
Make a fussहंगामा करनाہنگامہ کرنا
Create a ruckusशोर मचानाشور مچانا
Stir up troubleपरेशानी पैदा करनाپریشانی پیدا کرنا
Cause an uproarउथल-पुथल करनाافراتفری پیدا کرنا

Antonyms

Calm downशांत होनाخاموش ہونا
Settle downसामान्य होनाسکون ہونا
Be quietचुप रहनाچپ رہنا
Keep peaceशांति बनाए रखनाامن قائم رکھنا
Maintain orderव्यवस्था बनाए रखनाترتیب برقرار رکھنا

Related Words

Commotionहलचलہنگامہ
Uproarहंगामाشور
Chaosअराजकताافراتفری
Disturbanceविघटनخلل
Troubleपरेशानीپریشانی
Quick
Speak
Share